!"No Borders"! Форум сексуальных меньшинств

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » !"No Borders"! Форум сексуальных меньшинств » Статьи, рассказы » Знаменитости : Фредди Меркьюри


Знаменитости : Фредди Меркьюри

Сообщений 31 страница 60 из 90

31

Религия в творчестве "Queen" 14

В 1980 году "Queen" написала музыку к американскому фантастическому фильму "Флэш Гордон". В том же году был выпущен альбом "Flash Gordon" с записью саундтрека. Это самый необычный альбом "Queen". На нем всего две песни — в начале и в конце. Остальное — это инструментал плюс короткие диалоги из фильма.

Критики набросились на него, называя бездарным, напыщенным, однообразным, разухабистым, слащавым, многие считали, что "Queen" вообще не следовало выпускать саундтрек отдельным альбомом. С тех пор в квиноведении принято считать "Flash Gordon" провалом "Queen". Между тем это один из самых прекрасных альбомов в истории группы. "Queen" вовсе не ошиблась, выпустив его отдельно от фильма. Если в фильме музыка нередко терялась и растворялась, то в альбоме все композиции, собранные воедино, составили своеобразную сказочную рок-симфонию.

Альбом начинается с диалога злого космического императора Минга и его советника Портса. Смертельная опасность нависла над всей планетой Земля — ей грозит уничтожение. И только один человек может спасти нашу планету — простой парень Флэш. Начинается торжественная песня, восславляющая героя — "Flash Theme" ("Мэй"):

Флэш! О Спаситель Вселенной!
Флэш! Он спасет каждого из нас!
Флэш! Он — о чудо! Флэш! Король невозможного!
Он для каждого из нас, он защитит каждого из нас.
Он спасет могучей рукой каждого мужчину, женщину, ребенка,
Он — могучий Флэш!
Просто человек с мужской отвагой,
Всего лишь человек, но он никогда не проигрывает.
Только человек с чистым сердцем
Сможет найти Золотой Грааль.

На первый взгляд — это просто посвящение Флэшу, герою из комиксов, который должен сразиться с космическим императором и спасти всех людей. Но торжественный текст "он спасет каждого..." несколько выходит за пределы песни о герое. Обыгрывается имя героя и понятие "flash" ("вспышка"), ассоциирующаяся с молнией. После выхода фильма была выпущена фирменная майка, спереди которой была надпись "Flash", а сзади — изображение молнии. Молния появилась и на обложке альбома "Flash Gordon", и в видеоклипе "Flash", а это — божественный символ.

Последний куплет намекает на известную средневековую легенду о Святом Граале.

Грааль — это золотая чаша, в которой, по легенде, хранится Кровь Христова. Некогда Грааль был привезен в Англию и спрятан в волшебном замке. Согласно предсказанию, только мужественный воин, чистый и непорочный в своих помыслах, сможет увидеть ее.

Лучшие рыцари короля Артура отправились на поиски Святого Грааля, но все они потерпели крах. Каждый из них по дороге подвергся искушению — его соблазняли тем, что для него было важнее всего: обжорством, властью, красивыми женщинами, несметными богатствами. И как только рыцарь поддавался, все тут же исчезало, и он оставался ни с чем. Только непорочный рыцарь Галахад преодолел все искушения, нашел Грааль и вместе с ним был взят на небо. В другом варианте той же легенды Галахад был обнаружен мертвым, но лицо его сияло, как у ангела. Святой Иосиф забрал чашу, сказав, что после Галахада нет людей, достойных Святого Грааля.

Легенда символизирует стремление человека к поискам Бога и Царствия Небесного. На этом пути его ждет немало искушений, но все эти земные блага — прах и ничтожество на фоне самого главного в человеческой жизни — спасения души, обретения Бога. Все это — тщета, суета, все рассыплется в прах, а вот дорогу к Богу можно потерять, растратив свою жизнь впустую.

С тех пор в европейской культуре духовный поиск и все благородные стремления называют "поиском Святого Грааля", а Галахад стал символом святости, чистоты и непорочности. На средневековых английских и французских миниатюрах часто изображают прекрасного Галахада с нимбом вокруг головы и Святой Чашей в руках.

Вот какие намеки в простеньком с виду тексте. Герой песни ассоциируется с самим Галахадом. Он, как настоящий рыцарь, должен в одиночку сразиться с многократно превосходящими силами зла — и найти свой Грааль. И он сможет — ведь сказано: он всего лишь человек, но он отважен и не сдается. Он — Настоящий Человек.

После этого вступления почти полчаса идет прекрасная музыка, названная критиками однообразной. Ничего подобного — в этой симфонии более 10 неповторяющихся музыкальных тем. Музыка "Flash Gordon" настолько образна, что даже не видя фильма, нетрудно догадаться, о чем та или иная тема. И легко понять, что вся симфония — волшебная сказка о борьбе добра и зла, в которой побеждает добро. Слушая ее, порой чувствуешь себя ребенком, и с замиранием сердца ждешь — а что дальше?

Вот герои попали во владения страшного Минга — его музыкальная тема не предвещает ничего хорошего. Вот уже схвачена Дэйл, девушка Флэша. Флэш сражается с многократно превосходящими воинами императора, он схвачен, бежит, преодолевая страшные опасности и испытания для его любви, вот он чуть не погиб, снова спасся, наконец, он с верными войсками спешит во владения Минга, чтобы вызволить Дэйл из плена. Вот силы добра и зла схлестнулись в страшной битве — звучит торжественная "Battle Theme". Слышны унылые трубы Минга и торжественные — Флэша. Пока идет битва, во дворце Минга готовятся к бракосочетанию императора и Дэйл. Кульминационный момент альбома — пока Флэш сражается на подступах к дворцу, внутри под унылый свадебный марш (чудная пародия на Мендельсона) проходит брачная церемония. Дэйл кричит "нет", но никто не спрашивает ее согласия. Слушатель снова замирает, как маленький — успеет ли рыцарь Флэш спасти свою принцессу? Конечно же, он успевает — музыка и крики возвещают, что Флэш ворвался во дворец. Минутная заминка, слышны сдавленные крики и лязг оружия — Флэш вступил в схватку с самим Мингом. Радостные крики и торжественная музыка свидетельствуют, что добро в лице Флэша победило. Где-то далеко слышна торжественная песнь: "... только человек с чистым сердцем сможет найти Золотой Грааль", звучат трубы, и вместе с повторением "Flash Theme" все превращается в торжественную песнь победившего добра.

Но на этом альбом не заканчивается. Где-то далеко слышен лязг мечей и злобный хохот Минга — напоминание о том, что зло побеждено только в сказке — в реальной жизни оно продолжает существовать, и мир ждет своих рыцарей для борьбы с ним. Под свирепую вступительную музыку звучит финальная "The Hero" ("Герой") (Мэй):

Так ты чувствуешь, что ты не ничтожество?
Всегда стремишься кем-то стать?
Упрись ногами в землю,
Положи руку на сердце,
Подними голову к звездам —
И весь Мир раскинется перед тобой.
Все, что тебе нужно сделать — спасти Мир!
Так ты думаешь, что это конец истории?
Находишь это вполне удовлетворительным?
Так я скажу тебе, друг мой,
Это только кажется концом,
Но продолжение последует специально для тебя.
Да, ты Герой!

Это обращение к подросткам — именно они являются основными зрителями фильма и слушателями альбома. Автор обращается к тем, кто не хочет быть ничтожеством, у кого в душе есть стремление сделать что-то важное, не прожить жизнь зря. И он говорит: все, что тебе нужно — это прочно стоять на земле, верить в Бога и желать спасти мир — судьба всего мира зависит от каждого из нас. И если ты захочешь — ты сможешь. Сказка о Флэше вовсе не закончена, и ее продолжение зависит от каждого — любой человек с чистым сердцем и благородными стремлениями может стать новым Флэшем и спасти мир, и здесь затронуты самые сокровенные чувства юного человека.

Кто из нас, закрывая в детстве книгу или досматривая фильм, не жалел о том, что нас нет рядом с героем, что времена рыцарей и добрых волшебников прошли, и впереди — серая жизнь! Автор говорит: нет, малыш, разве ты не понял? Это ты — Флэш, ты — Герой! Разве зло побеждено? Нет, Минг жив, и мы видим его и таких, как он, каждый день. И каждый из вас сможет сразиться со злом — и стать героем новой сказки. Иди, дружок, и спасай мир — мир ждет своего героя, и ты можешь стать им!

В финале зазвучала музыка, символизирующая борьбу добра и зла — две музыкальные темы в прямом смысле сошлись в поединке, раздался лязг мечей — и снова радостно зазвучала песнь победившего добра. И снова повторен первый куплет песни о Флэше, но на сей раз он уже напоминает молитву: "Он спасет нас всех, он спасет каждого, спасет каждого...". В последний раз хор торжественно произносит "Флэш!", музыка затихает, раздается раскат грома и шум дождя — снова намек на Божественную Грозу.

Режиссер Майкл Ходжес снял детский фантастический фильм о космических приключениях героя из комиксов, каких ежегодно снимаются сотни. "Queen" создала один из самых радостных и серьезных альбомов в истории рока.

0

32

Религия в творчестве "Queen" 15

***

В записанной параллельно с "Flash Gordon" "Dragon Attack" ("Нападение дракона") (Мэй) ("The Game") герой путешествует по странному лабиринту и в каждой комнате подвергается нападению дракона. Смысл этой песни обычно не объясняется.

Ее сюжет напоминает сказку, в которой герой ходит по драконьему замку, в каждой новой комнате встречая испытания и сокровища и борясь с драконом. Постоянно повторяется: "Приготовься, она никого не берет в плен... дракон заходит сзади... дракон нападает... шоу закончилось — иди, поищи нового клиента...". Песня имеет двойное значение — дракон в европейской культуре ассоциируется со злом, тьмой и с самим дьяволом. Поэтому герои сказок и благородные рыцари сражаются с драконами. В христианстве змием или драконом называют дьявола, а Святой Георгий, поражающий дракона, стал одним из самых любимых святых христианского мира и символизирует победу света над тьмой (кстати, Святой Георгий считается покровителем Англии). Герой песни преодолевает все соблазны и отказывается участвовать в "грязном деле", которое уравнивает добро и зло, белое и черное. Он предпочитает "хижину" роскошному дворцу Дракона-сатаны. Таким образом, "Dragon Attack" в аллегорической форме намекает на духовную войну, которую ведет "Queen". Только Андрей Рассадин сумел уловить духовный смысл песни и перевел ее как "Сатанинскую атаку".

Известно, что во время концерта в Токио Фредди, любивший импровизировать на сцене, закончил "Dragon Attack" криком "Blow it out into your ass".

Биографы так и не смогли объяснить, кому была адресована эта реплика. Предполагали, что зрителю, который бросил розу на сцену и угодил ею в Фредди — но это объяснение не годится. Похоже, ругательство было адресовано не зрителям в зале, а герою песни — Дракону, или, если говорить яснее — сатане.

Песня "Don't Try Suicide" ("Не пытайся покончить с собой") (Меркьюри) ("The Game") адресована молодым ребятам, решившим свести счеты с жизнью. На все лады автор уговаривает их не делать этого: "Не пытайся покончить с собой", "не делай этого, даже не пытайся сделать это, детка", "ты считаешь что это простой выход — перерезать себе вены? Не делай этого", "не клади свою шейку на рельсы, не надевай на нее петлю", "тебе нужна помощь, просто нужна помощь, так что не вешайся". В отличии от многих своих коллег, воспевавших радости смерти и суицида и погубивших сотни своих поклонников, "Queen" постоянно выступала с песнями, осуждающими это безумие, и кто знает, сколько молодых ребят передумали умирать, услышав голос Меркьюри. Это не просто гражданская позиция группы — самоубийство считается страшным грехом как в зороастризме, так и в христианстве (в христианстве — особенно), в то время как в восточных религиях оно не только не осуждается, но нередко и приветствуется. Конечно же, песня вызвала взрыв критики, ее называли дурацкой, бессмысленной, невнятной.

Но если бы Фредди, подобно большинству своих рок-коллег, спел "умри, детка, смерть прекрасна" — конечно, его похвалили бы за столь прекрасный бунт против общественных устоев!

В песне "Save Me" ("Спаси меня") (Мэй) речь идет о страданиях человека, брошенного любимой. Но в видеоклипе песня приобретает не только лирический, но и духовный смысл. Девушка в клипе все время пытается поймать голубка — а это известный со времен Ветхого Завета символ поиска человеческой душой Бога. В этом контексте совсем иное значение приобретают слова: "Продается и сдается душа", "во мне все заледенело, у меня нет настоящей цели", "спаси меня, я не могу остаться наедине с этой жизнью", "спаси меня, я наг, и я далеко от дома". В одном из эпизодов клипа сам Фредди появляется с крыльями. А в финале голубка пролетает над головой Фредди, что в символике означает Божье благословение.

"Put Out The Fire" ("Прекрати огонь") (Мэй) ("Hot Space") направлена против взрыва бессмысленного насилия в современном обществе, и прежде всего — против вакханалии убийств в США:

Они называли его героем в стране свободы,
Но он не подал мне руки, парень, он проигнорировал меня.
Тогда я достал свой пистолет и разнес его в клочья.
Он был плохим парнем, и я заставил его заплатить.
Ты опасаешься за мой рассудок — мне плевать, что обо мне скажут.
Оглянись, детка — наступило время безумного маскарада.

Мэй намекает на преступление, в то время потрясшее весь мир — убийство Джона Леннона психопатом Марком Чепменом (в альбоме "Hot Space" сразу после этой песни шла посвященная Леннону "Life Is Real"). На суде Чепмен заявил, что Леннон недостаточно вежливо дал ему автограф. Но дело не только в этом маньяке. Речь идет об обществе, в котором можно достать пистолет и хладнокровно убить человека — просто за то, что он чем-то обидел или не понравился. Ведь убийство Леннона — одно из десятков тысяч подобных бессмысленных преступлений, которых особенно много в США — культура и судебная система этой страны поощряет насилие во всех его видах, США "подарили" миру больше маньяков-убийц, чем все остальные государства, вместе взятые. Это и есть тот "безумный маскарад", о котором говорит Мэй.

В этом обществе насилие — абсолютная норма жизни, а к убийцам относятся с сочувствием и пониманием:

Она была моей возлюбленной, обидно, что она умерла.
Но конституционные права на моей стороне,
Потому что я застал мою любимую в постели соседа.
Я нуждался в отмщении, и начинил их свинцом.
Мне сказали, что это сейчас модно,
И снова выпустили меня на свободу.
Это просто преступление на почве страсти,
И я ни в чем не виноват.

Ирония Мэя в этом отрывке доходит до предела. Убийца не только не стыдится своего преступления — он считает, что не сделал ничего плохого. Также думает и общество — парня обидели, и он имел полное право убить за это. Законы тоже на стороне убийц. Герой считает себя невиновным еще и потому, что убивать модно. Это один из важнейших принципов современного общества — преступника оправдывают с помощью рассуждений о дурном влиянии окружающего общества, трудном детстве и т.д. и т.п. Чувство личной ответственности за свои поступки перестает существовать, и происходит полная потеря человеческого облика и совести. Убийца не виноват — у него плохие родители, плохая семья, плохая работа, плохое окружение — все плохо, кроме него самого. А сам он — всего лишь невинная жертва дурных обстоятельств. Людей учат жалеть и "понимать" преступников — и уподобляться им.

Еще одна причина происходящего кошмара — закон о свободном хранении оружия, позволяющий любому человеку иметь оружие дома и превративший США в самую преступную страну мира. Песня открыто протестует против него:

Ты знаешь, что убивает не ружье, спроси у любого.
Люди убивают людей с помощью ружей.
Прекрати огонь, прекрати огонь, прекрати огонь,
Ружье тебе нужно как дырка в голове.
Прекрати огонь, прекрати огонь, прекрати огонь,
Просто скажи мне, что старый закон о хранении оружия!!! Мертв!

Неудивительно, что альбом "Hot Space" вызвал взрыв ненависти в США. Ведь "Queen" исполняла не пошлые пацифистские песенки — она посягнула на священное право американцев убивать друг друга, а это непростительная дерзость!

"Calling All Girls" ("Взываем ко всем девчонкам") (Тейлор) (альбом "Hot Space") — послание любви с откровенно религиозным оттенком:

Взываем ко всем парням, взываем ко всем девчонкам,
Обращаемся ко всем людям на улицах, ко всему миру!
Примите это послание, послание для вас.
Это послание старое, это послание — правда.
Это послание — любовь, примите послание любви!
Все, кто далеко и близко, все, кто слышит нас!
В бессонные ночи я жду тебя,
А ты ощущаешь чье-то чужое присутствие, пронизывающее тебя.
Какой-то поток надежды пронизывает весь мир,
Распространяясь, как незаметная болезнь.
Ты тоже получишь это послание!

Эта песня не нуждается в комментариях — ее смысл достаточно прозрачен. Следует отметить, что она по крайней мере не хуже знаменитой "Let Give Peace A Chance" Джона Леннона — но критика не торопилась вопить о "гениальном послании мира и любви"!

В снятом на эту песню видеоклипе Фредди и Queen, одетые в белые одежды праведников, сражаются с технократическим, безликим миром. Роботы-полицейские хватают Фредди и бросают его в клетку, но его товарищи освобождают его. В одном из эпизодов клипа Фредди молится, преклонив колени. Клип прямо говорит о той духовной войне, которую ведет Queen в мире Нью-Эйдж.

В снятом в том же году клипе "Back Chat" ("Сплетни"), посвященном клевете на Фредди и Queen, снова используются символы решетки, белых одежд, борьбы — и противостояния. Знаменитый кадр из клипа — Фредди, бросающийся на решетку, — в будущем вошел в клип "The Show Must Go On".

0

33

Религия в творчестве "Queen" 16

В лирической "Las Parabras De Amor" ("Слова любви") (Мэй) ("Hot Space") есть откровенно христианские строчки:

В этом дурацком мире так много душ
Бессмысленно пронеслись сквозь бесконечный холод —
И все от страха, все от жадности.
Говори на любом языке, но ради Бога, нам так нужны
Слова любви...

Речь идет о людях, проживших жизнь, но не спасших своих душ — от злобы, страха, жадности, неверия, отсутствия любви. Их душам суждены вечный мрак и холод, и таких погибших душ, не выполнивших великую миссию человека, увы, большинство. И спасение в этом мире одно — Любовь.

Песня "Under Pressure" ("Hot Space") — импровизация, записанная "Queen" совместно с Дэвидом Боуи — одна из самых серьезных духовных песен группы, размышляющая о безумии современного мира и места в нем человеческой личности:

Давление действует на меня,
Давление действует на тебя, и некого позвать на помощь.
Под давлением — рушатся дома, разбиваются семьи,
Людей выбрасывают на улицы.
Что за ужас осознавать, какой мир вокруг нас!
Смотрю на близких друзей и кричу им: Выпустите меня!
Помолюсь завтра — будет легче.
Люди под давлением — люди на улицах.
Разрушения вокруг — мои мозги растекаются по полу.
В такие дни идет не дождь, а жуткий ливень.
Люди на улицах, люди на улицах.
Ты отворачиваешься от всего этого, как слепец,
Выжидаешь, но это не помогает.
Продолжай любить, даже если от любви ничего не осталось.
Почему — почему — почему — почему...
Любовь — любовь — любовь — любовь...
Безумие хохочет, а мы трещим под давлением.
Почему мы не можем дать себе еще один шанс?
Почему мы не можем дать любви еще один шанс?
Почему мы не можем дарить любовь?
Потому что любовь — такое старомодное слово,
И любовь заставляет тебя беспокоиться
О людях во тьме ночи.
И любовь заставляет тебя иначе смотреть на заботу о ближнем.
Это наш последний танец,
Это — мы сами под давлением...

В видеоклип, сопровождавший эту песню, были включены кадры всех безумств современного мира — войны, безработица, бездомные, демонстрации, толпы беснующиеся и толпы безликие, следующие в общем потоке на работу и обратно, нарушенная экология, экстрасенсы... Молодежь, беснующаяся на рок-концерте — Меркьюри оказался единственным рок-певцом, сказавшим об опасности подобных зрелищ. Использованы кадры из немого фильма "Вампир Носферату", первого фильма ужасов в истории кинематографа — речь идет о том давлении, которые триллеры оказывают на психику современных людей, и о "бесовской атаке", особенно сильной в мире Нью-Эйдж. Личность разрушается и погибает в этом кошмаре, разум не способен принять все происходящее. И единственное спасение — молитва и любовь, вера в Бога и забота о ближних — только это противостоит давлению и разгоняет тьму.

Трогательные кадры из немых фильмов еще раз напоминают о любви как о высшем чувстве, требующем заботы и ответственности. И завершается песня апокалиптической фразой о последнем танце человечества — то есть о "последних временах".

А на обратной стороне сингла "Under Pressure", вышедшего в 1981 году, было записано своеобразное продолжение этой песни, в будущем не вошедшее в альбом "Hot Space" — "Soul Brother" ("Духовный брат"):

Господь благословил мою молитву, сейчас он придет...
Он — мой духовный брат...
Когда ты чувствуешь себя под давлением, под давлением,
Он не позволит себе пасть духом.
Ему все, все подвластно, он — мой духовный брат.

В песне "Machines" ("Машины") (Мэй-Тейлор) ("The Works") затронута проблема обезличивания человека современной технической цивилизацией, превращения его в придаток машины, слепое орудие сильных мира сего:

Мне говорят, что я равнодушен,
Но в душе я просто человек.
Они меня замораживают и жгут,
Они меня сжимают и давят.
Меня сплющивают закопченными стальными поршнями,
Но никто, никто не может меня вытолкнуть
Назад к Людям.
Мы не больны, у нас нет психических проблем.
Мы боремся за мир, не считаясь со временем.
Мы никогда не плачем, никогда не отступаем.
У нас нет концепции любви или поражения...
Живя в новом мире, думаешь о прошлом.
Живя в новом мире, как ты можешь продержаться?
Мир Машины... Это мир Машины...

Песня "Keep Passing The Open Windows" ("Проходи мимо закрытых окон") (Меркьюри) ("The Works") снова затронута тема самоубийств. Меркьюри в очередной раз призывает молодых не делать этого страшного шага, собраться с силами, верить в лучшее и надеяться:

Знаешь ли ты, что значит быть одиноким в этом мире,
Когда тебе грустно, не везет и ты в проигрыше?
Просыпаешься с криком посреди ночи.
Тебе кажется, что ты попусту теряешь время.
Это был плохой год.
Ты начинаешь верить, что все будет в порядке,
Но в следующую минуту ты опять сломлен.
Начинается новый день.
Сохрани радостное чувство, и ты найдешь правильный путь.
Просто верь — и проходи мимо открытых окон.
Знаешь ли ты, что значит не иметь друга,
Не иметь ни работы, ни денег — ты чужестранец?
Ты думаешь только о самоубийстве.
Когда-нибудь ты проиграешь эту битву.
Лучше тебе держаться подальше от опасности — о да!
У тебя, как и раньше, пылает душа.
Ты говоришь себе, что это конец.
О, соберись, завтра все будет выглядеть намного лучше...
Тебе нужно быть сильным и поверить в себя,
Забыть все печали, потому что любовь — это все, что тебе нужно.
Все, что тебе нужно, детка — это любовь!
Просто верь — и проходи мимо открытых окон!

0

34

Религия в творчестве "Queen" 17

"Hammer To Fall" ("Гром грянет") (Мэй) ("The Works") — еще одна христианская рок-проповедь "Queen", одна из лучших песен в репертуаре группы. Она часто исполнялась на концертах, пользуясь огромной популярностью, в будущем использовалась в фильме "Горец" в связи с темой зла и Антихриста. Как и в ранней "Prophet's Song", темой песни стали вопросы смертности, посмертного воздаяния и Страха Божьего, непомерной гордыни и духовного убожества современных людей. Как водится, критики назвали ее антиядерной, в очередной раз "не заметив" ее религиозного смысла:

Выстоим мы или падем —
Историю это не волнует.

Весь XX век людей учат, что жизнь их зависит от каких-то социально-экономических процессов, изменений в космосе, пассионарных толчков, воли вождей. Сам человек в этой концепции теряет свою личность и чувство ответственности за происходящее, он — песчинка, которую несет куда-то исторический процесс, лосось, стремящийся на нерест. Но истории не помолишься, не попросишь о помощи, она не способна полюбить, поддержать или помиловать. Ей наплевать на отдельного человека с его чувствами, проблемами и заботами, и личности остается только отчаяние. Именно об этом говорит песня — истории нет до нас дела, и за помощью мы должны обращаться не к ней.

Постели постель, зажги свет —
Леди Милосердие сегодня не будет дома.

Милосердие больше не ночует в домах людей — их сердца очерствели. Но почему, готовясь спать, не выключают, а зажигают свет? Обычно дети, боящиеся темноты, просят родителей не выключать свет — иначе им будет страшно остаться наедине со своими страхами, им будут являться жуткие чудовища. Лишенные Бога, любви и милосердия современные люди и есть те самые дети. Они наивно полагают, что можно избавиться от тьмы своей души и от страха смерти, просто "включив свет" — то есть земными способами. Они наивно думают, что "при свете" монстры не придут — напрасно.

Мы не теряем время даром,
Не слышим звона, но отвечаем на зов.
С тобой происходит то же, что и со всеми —
Мы просто ждем, когда грянет гром.

Современный человек, не верящий в Бога и загробную жизнь, тем не менее не обманет смерть, и вынужден будет ответить на зов из иного мира, призывающий его душу. Но люди не понимают этого — и просто проживают жизнь в ожидании смерти. Еще одно значение этой фразы — лишенный духовной самозащиты и изголодавшийся по богообщению современный человек готов ответить на любой зов из иного мира, и голос любого мелкого беса он легко принимает за голос Бога или ангела. Отсюда — колоссальный рост числа одержимых, которых в наше время больше, чем в средние века.

Каждую ночь и каждый день
Частица тебя умирает.
Но подтягивай кожу на лице — путь Запада,
Качай мускулы, когда умирает твое тело.

Человек смертен, и век его недолог. Каждый прожитый им день приближает смертный час. Но люди Запада не думают ни о смерти, ни о спасении своей души. Вся их забота — о сохранении и омоложении своего смертного тела. Отсюда — все эти модные подтяжки, пластические операции, боди-билдинги, тренажерные залы, диеты, витамины, оздоровительные гимнастики и т.д. и т.п. Языческий культ здорового тела и вечной молодости — всего лишь жалкая попытка обмануть смерть.

Но с накачанными мускулами или без них, морщинистый или моложавый — каждый человек все равно умрет, и вместо того, чтобы омолаживать свое тело, надо подумать о душе.

Играй в свою игру по их правилам,
Пусть все покроет анестезия.
Но наступит день, когда они назовут твое имя,
И ты поймешь, что пришло время грянуть Грому.

Человек в современном обществе только думает, что свободен — на самом деле он всего лишь играет в игру по правилам, установленным кучкой негодяев. За него решают, что он будет есть или пить, во что верить, какими товарами пользоваться, кому поклоняться и кого ненавидеть. Агрессивно навязываемая массовая культура зомбирует человека, превращает в послушного биоробота, живущего только ради желудка и возрастающего комфорта. Люди живут именно "под наркозом", спят наяву в мире искусственных ценностей и образов, созданных миром телевидения и компьютера, не желая проснуться и увидеть настоящие проблемы. Не случайно образ сонного царства так популярен в современной литературе. Но для каждого человека настанет день, когда "назовут его имя" — то есть придет смерть, и его призовут к ответу. Он проснется на мгновение, чтобы понять — все кончено, жизнь прожита впустую, а другой уже не будет, все эти сладкие сказки Нью-Эйдж про реинкарнацию — ложь. Сон души закончится ее гибелью, а те, кто сколько лет держал душу в плену, заявят: ты наш. Навсегда.

Богатый, бедный или знаменитый —
Правда для всех одна.
Закрой окно — но дождь хлещет,
И вода стекает по твоему подоконнику.
Детка, твоя борьба — от тщеславия!

Кто бы ни был человек — правда для всех одна, и перед смертью, как и перед Богом, все равны. Возмездие за грехи придет, и бесполезно прятаться от него, как в положенное время не спрячешься от Божьего гнева (который символизирует гроза). Бесполезно и продолжать воевать с Богом — все это от гордыни и тщеславия, и от этого человеку нет никакой пользы.

Нас, выросших высокими и гордыми
В тени ядерного взрыва
Убеждали, что наших голосов никто не слышит.
Нам же хотелось кричать все громче и громче.

Речь идет о послевоенных поколениях, выросших под знаком ядерной угрозы и всемогущества науки. Людям внушают, что они сверхчеловеки и могут все, их возможности безграничны, сам человек сможет стать Богом, если пожелает. Сам Бог в этой системе ценностей упраздняется — зачем он нужен, если есть сильные, могучие человекобоги? Если сам человек может занять его место, а все проблемы человечества можно решить с помощью науки и разума? Молиться некому и незачем — все равно никто не услышит. Не молиться же на науку, атомную бомбу, собственную гордыню и всемогущество! Но так уж устроена человеческая душа — она невольно тянется к Богу, и если не находит Его, то бьется в страшных мучениях. Заключенная в духовную темницу, обреченная на голод, душа кричит. И человеку хочется страшно заорать или сделать что-нибудь ужасное — в надежде, что его хоть кто-нибудь услышит.

Вот тогда и начинаются наркотики, самоубийства, уход в виртуальный мир и тоталитарные секты. Не случайно многие теоретики идеи сверхчеловека кончали жизнь в психиатрических больницах.

Какого черта мы боремся?
Просто покоримся, и от этого не будет вреда.
У тебя осталось время только помолиться
В ожидании, когда грянет Гром!

Это — призыв к человеку прекратить бессмысленную войну с Богом и сдаться на его милость. Ведь времени осталось так мало — только помолиться. Звучат и апокалиптические нотки — скоро Судный День, и в его ожидании осталось только прочесть свои молитвы и положиться на Божью милость.

0

35

Религия в творчестве "Queen" 18

В яростном, эмоциональном исполнении Фредди Меркьюри песня производит огромное впечатление. В финале он обычно вставал на одно колено и склонял голову в знак покорности перед Богом. И под гром и дым он кричал в зал: "Everybody one more time" ("все еще раз") — то есть призывал зрителей еще раз крикнуть всем вместе "hammer to fall". Эту песню он обычно исполнял в белом костюме с молнией — символ Божьего гнева. Сама фраза "hammer to fall" дословно означает "молот падет" — древняя идиома, символизировавшая гнев Тора, скандинавского бога грома и войны.

То, что "Queen" сказала в этом рок-гимне, на несколько десятилетий раньше сказал русский православный философ Иван Ильин:

"Что нам вещает гроза?

Не забывай, человек, что ты земное создание... знай, что ты мало знаешь и что вся твоя сила немногим больше бессилия. Не забывай, что тебя ожидает смерть и что ты можешь быть отозван в любой миг, как удар молнии. Одумайся: там, наверху, есть высшая сила, могучая, как гром, и чистая, как пламя.

Душна и мрачна твоя жизнь. Но она может сделаться еще мрачнее, тогда суетная тревога придет к тебе и страх овладеет тобой. Где сыщешь ты тогда прибежище, человек? Где место твоего отдохновения? Тогда ты смотришь вверх, туда, где исчезло солнце... и где чудовищные силы кричат тебе и друг другу грозным голосом. Тогда довольно; тогда чаша переполнена и ты должен осушить ее до дна. Дрожи, тварь! Ты идешь навстречу грозе...

Ослепляющей молнией приходит сверху просветление и облегчение. Со стремительной и разящей очевидностью открывается тебе тьма твоей души. Над твоей головой оглушительно рокочет, катится и гремит. Посмотри в пламя! Вслушайся в голоса! Так — благодаря молнии совести и грому раскаяния — для тебя обновляется жизнь...

Ты ведь не думаешь, что небо молчит, видя происходящее на земле. Однажды оно заговорит и пошлет утешение верным и сознание тем, кто блуждает и чинит злодеяния. Гроза учит их смирению. И всех — чудесной надежде, что на небесах все прекрасно и могущественно"...

Так с помощью грозы обращаются к высокомерию твари земной".

... "Is This The World We Created" ("И это мир, что мы создали") (Меркьюри-Мэй) ("The Works") — проповедь о страданиях мира, о бедных и о милосердии, о мире, погибающем от людского безумия, о нравственности и об экологии. Когда песня вышла на сингле, все доходы от ее продажи "Queen" пожертвовала в Фонд Спасения Детей.

Только подумай о тех голодных, что нужно накормить!
Посмотри на те страдания, что мы посеяли!
Столько одиноких лиц вокруг ищут то, что им нужно!
И это тот мир, что мы создали? Зачем мы это сделали?
И это мир, что мы незаконно захватили?
И, наконец, неужели ради этого мы сегодня живем
В мире, что мы создали?
Ты знаешь, каждый день рождается беспомощный младенец,
Которому нужно немного любви и заботы в счастливом доме.
А где-то богач восседает на троне
В ожидании, когда пройдет жизнь.
И это мир, что мы создали, и мы сделали все это сами?
И это мир, что мы обглодали до костей?
Если Бог на небесах смотрит на нас,
Что он думает о том,
Во что мы превратили мир, который Он создал?

Остается только добавить, что когда Фредди исполнил эту песню на благотворительной акции "Live Aid", транслировавшейся на десятки стран, то после слов о беспомощном младенце и богаче на счета организаторов акции хлынули колоссальные суммы. Только один кувейтский шейх пожертвовал миллион долларов. Фредди сумел растрогать десятки черствых людей, никогда не дававших и гроша. Ничего удивительного — надо быть камнем, чтобы не ответить на такой призыв!

Или надо быть биографом Фредди Меркьюри, что, по существу, то же самое.

А в конце 1984 года группа выпустила замечательный рождественский сингл "Thank God It's Christmas" ("Слава Богу, Рождество") (Тейлор-Мэй) — трогательный гимн, полный доброты, любви и надежды. Ведь Рождество — это и есть великая надежда, вера в чудо и во все самое лучшее.

О, любовь моя, мы выплакали все наши слезы.
О, друзья мои, у нас были наши надежды и страхи.
О, друзья мои, это был такой долгий и трудный год,
Но сейчас пришло Рождество.
Да, это Рождество!
Слава Богу, это Рождество!
На одну ночь...
О, любовь моя, мы живем в дни бедствий.
О, друзья мои, мы идем странными дорогами.
Все мои друзья собрались в этот день из дней.
Слава Богу, это Рождество!
Да, это Рождество!
Слава Богу, это Рождество!
На один день...

Это не только рождественская песнь надежды — замученная травлей "Queen" говорит, что не намерена сойти с выбранного когда-то пути.

***

Религия присутствовала и в знаменитых видеоклипах "Queen" — может быть, даже более, чем в текстах. Нередко песня, не имевшая никакого религиозного смысла в аудиоверсии, приобретала его в видеоклипе. Только распознавать религиозные намеки "Queen" в их видео труднее, чем в текстах — по причине сложности языка символов, намеков и аллюзий, требующих серьезной гуманитарной и религиозной подготовки. Сам Фредди даже не скрывал, что вкладывает в свои видеоклипы особый, не понятный широкой публике смысл. В одном из интервью он сказал:

"... Некоторые эпизоды из видеоклипов могут ввести в заблуждение покупателя. Когда вам нравится какая-то музыкальная композиция, вы идете, покупаете ее, и при прослушивании в вашей голове рождаются определенные образы, которые ассоциируются с этой музыкой. Вы ощущаете эмоциональный заряд и при этом думаете, что такие же чувства вкладывает и музыкант в это произведение. Следовательно, у каждого собственное видение данной композиции. Я считаю, что клип ограничивает восприятие песни, поэтому иногда мне нравится давать волю своему воображению и делать видео настолько образным, насколько это возможно. Вот почему я использую множество сюжетных линий, особенно когда песня очень эмоциональна или когда она посвящена любви...".

Рассмотрим три видеоклипа, созданные в 1984 году на песни вполне светского содержания — "Radio Ga-Ga", "It's A Hard Life", "I Want To Break Free".

Сама песня "Radio Ga-Ga" ("Радио Га-Га") (Тейлор) — милый шлягер об "эпохе радио". В клипе, представляющим собой классическое для "Queen" "многоуровневое видео", песня приобретает сразу несколько значений — как религиозных, так и философских. Особый тон клипу задают кадры из классического немого фильма Фрица Ланга "Метрополис" — философской ленты с очень сильным христианским подтекстом (собственно, не зная "Метрополис", невозможно правильно понять видеоклип).

Фрагмент видеоклипа "Radio Ga-Ga"

Первый уровень клипа вызывает ассоциации с романом Оруэлла "1984 год" (сам видеоклип снят в 1984 году). Страшный завод, к которому, как рабы, прикованы манекены-рабочие. Бесконечная война — демонстрируются документальные кадры бомбардировок Англии времен Второй Мировой Войны, семья в противогазах собирается у радио в ожидании новых военных сводок и приказов. Радио с огромным глазом очень напоминает экран "Большого Брата" из романа Оруэлла, который присутствовал в каждом доме через камеры слежения. Огромная толпа собирается на митинг, повторяя все за своими вождями.

Другой уровень, более близкий к Лангу — тема человечества, погибающего в тисках современной цивилизации. Рабочие становятся винтиками, придатками машин, прикованными к своему рабочему месту, как галерные рабы (в фильме завод, как и весь современный прогресс, открыто сравниваются с библейским Молохом, в пасть которого бросают человеческие жертвы). Члены "Queen" появляются в автомобиле в форме радио на фоне небоскребов из "Метрополиса" — еще один образ современной цивилизации.

Собственно религиозный уровень — Фредди в странном бордовом костюме появляется у открывающейся и закрывающейся двери, из-за которой брезжит яркий свет. В этом эпизоде Фредди выступает в роли Меркурия, псевдоним которого взял, — божества, являвшегося посредником между миром живых и мертвых, между земным и небесным. Согласно античным мифам, только Меркурий (греч. Гермес) мог свободно перемещаться между двумя мирами. Он был проводником душ умерших, он же вывел из царства мертвых Одиссея и Орфея. Стоя на границе миров, Фредди-Меркурий призывает не забывать о смерти и о посмертной участи души. Он входит в комнату, залитую ярким светом, в которой видны контуры пирамиды. Пирамида является древнейшим символом бессмертия и воссоединения с Богом — с чем связано ее использование в Древнем Египте при погребении знатных людей. Таким образом, он снова напоминает о главном смысле человеческой жизни — спасении души, достижении бессмертия. Еще раз Фредди говорит об этом, стоя под часами — цитата из "Метрополиса", в данном контексте обозначающая кратковременность земного существования и привязанности человека к земным благам. Другое значение этого кадра — Фредди предчувствует свою раннюю кончину: стоя под часами, он исчезает, а остальные трое членов "Queen" остаются (в будущем этот кадр вошел в предсмертный видеоклип "The Show Must Go On").

0

36

Религия в творчестве "Queen" 19

В религиозном контексте совсем иное значение приобретает и эпизод с толпой. Красно-бордовый костюм Фредди и его спутников — одежда воина с персидских миниатюр, в данном случае означает духовного воина — борца со злом (в похожем наряде часто рисовали защитника зороастризма Исфандияра). Фредди несколько раз поднимает руку в зороастрийском жесте, символизирующем клятву всегда творить добрые мысли, слова и дела и бороться со злом, отречься от дьявола и держать в духовной войне сторону Бога. За его спиной — белые перегородки, за которыми что-то мерцает и идет дым — намек на зороастрийский храм. Помещение, в котором находится священный огонь, отделено от центрального зала с молящимися белой перегородкой, и верующим видны только отблески пламени и дым. Фредди в иносказательной форме говорит о зороастрийской молитве. Поэтому внимающая Фредди толпа одета в белое, такого же цвета и головные уборы собравшихся — это цвет зороастризма и храмовых одежд священников-магов. Вся сцена символизирует "белое воинство".

Кадр из "Метрополиса", в котором злодей-ученый создает робота, намекает на "последние времена" и Антихриста — в фильме робот, выдававший себя за христианскую проповедницу с библейским именем Мария, должен был от ее имени подтолкнуть толпу на преступления и этим скомпрометировать настоящую Марию (похожий образ Антихриста-Ташлана использовался в апокалиптической сказке Клайва Льюиса "Последняя битва"). В кадре появляется Фредди и произносит "радио Га-Га", что в данном контексте звучит как предупреждение не верить тому, что говорят по радио и телевидению. Идут кадры потопа, сметающего все на своем пути — прозрачная аллюзия конца света и библейского потопа, краха современной цивилизации. Фредди снова появляется между "пограничными дверями", из которых хлещут воды потопа, в роли Меркурия и проповедника, его рука поднята в зороастрийском жесте. Снова кадр из "Метрополиса" — огромная толпа детей пытается спастись от воды. В "Метрополисе" дети были спасены настоящей Марией от потопа, устроенного их родителями по совету Лжемарии. В фильме после этого следовал гениальный кадр — вся толпа буквально висела на Марии и ее друге Фрице на крошечном островке посреди бушующих вод. Это означало возможность спасения только через христианство — чистая девушка Мария символизировала христианскую веру, а дети — чистую, открытую для спасения часть человечества (не следует забывать, что людей Библия называет "дети Божьи", а в Евангелии Христос говорит "будьте как дети" и "не мешайте детям приходить ко мне"). Фильм заканчивался символической схваткой доброго и злого героев на крыше католического собора и победой добра в "последней битве". Видеоклип заканчивается иначе. Семья снимает противогазы по приказу из Радио — и именно в этот момент происходит взрыв. Несчастье случается в тот самый момент, когда Радио дает "отбой тревоги". Семья не могла не видеть, что происходит — их квартира тряслась, с полок падали вещи, но они верили не своим глазам и рассудку, а Радио, машине. Это напоминает эпизод из романа Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту" — в момент глобальной катастрофы героиня смотрит телевизор и даже не пытается бежать от опасности, тупо ожидая подсказки от телеродственников — и гибнет вместе со всей своей техникой. Люди перестали быть людьми, полностью доверившись технике, и этим обрекают себя на гибель. В финале клипа зловеще светится Радио, обманувшее и погубившее людей. Эпизод имеет и религиозный смысл — последние времена и Антихрист придут, когда люди потеряют чувство самосохранения и перестанут бояться — вспомним, что наивысший расцвет сатанизма приходится на наше время, когда большинство людей не верят ни в Бога, ни в дьявола, и самые страшные проявления ненависти и нетерпимости тоже приходятся на нынешнюю эпоху "мира, любви и общечеловеческих ценностей".

Таким образом, "Radio Ga-Ga" является очередным религиозным манифестом "Queen".

"It's A Hard Life" ("Это трудная жизнь") — один из самых красивых видеоклипов "Queen" на лирическо-философский текст Меркьюри. По яркости красок и колоритности персонажей он напоминает то полотна Брейгеля, то персидские миниатюры. Фредди предстает в нем в костюме шута на фоне безумного карнавала. Начало песни является прямой цитатой из оперы Леонкавалло "Паяцы". Не в первый и не в последний раз Фредди примеряет маску шута — он часто делал это в своих шоу и видеоклипах. Для биографов это выпендреж, позерство. Но что они могут знать о сакральном значении шута и клоуна в мировой культуре!

Шут — это тот, кто кривляясь, развлекая толпу и сыпля остротами, сообщает им самые важные и серьезные вещи. Шут — это голос правды и голос Бога, выраженный в карнавальной, смеховой форме. Шут — это выражение абсолютной свободы в несвободном обществе, мудрый дурак и Божий клоун, единственный человек, который с помощью полунамеков, притчей и острот может сказать все, что думает, и не будет за это наказан — потому что с дурака нет спроса. Кривляясь и кувыркаясь, шут между остротами говорил королям и вельможам слова, за которые другого отправили бы на плаху — а шуту, смеясь, прощали. Недаром правители держали при себе шутов, прислушиваясь к их словам, советуясь с ними и позволяя им любые вольности. Образ шута занимает важное место в европейской классической литературе — вспомните хотя бы великих мудрых дураков Шекспира. В несвободных странах люди всегда с удовольствием ходили посмотреть на Петрушку, Уленшпигеля или Труффальдино — и услышать от этих персонажей то, что они никогда не посмели бы произнести вслух. Наконец, шута нередко окружали религиозным почитанием, воспринимая его как Божьего человека.

Отредактировано Luleet (2005-06-06 23:03:19)

0

37

Религия в творчестве "Queen" 20

Фредди выступил именно в образе Божьего Шута. Бордовый цвет его странного костюма, полуобнаженное, как у юродивого, тело, знак "тысяча глаз" на его костюме, перья на его голове и странная конская грива волос — все это древние символы связи с Богом, посредника между Небом и Землей, молитвенника, Божьего человека, проповедника. Фредди — трагический шут, не находящий понимания у людей, единственный живой среди мертвых масок, одиночка в охваченном безумием мире. В клипе он мечется, кричит — а окружающие его бессмысленные рожи хохочут и хлопают его остротам, не понимая ничего из того, что он им говорит. Это — трагедия не только его персонажа, но и самого Меркьюри. Он говорил людям самые важные, серьезные вещи — но оставался для них смешным, забавным кривлякой, над которым можно было посмеяться, попрыгать под его музыку, развлечься...

Если присмотреться к декорации, в которой идет карнавал, то видно, что это готический собор. Сам Фредди кричит о любви на ступеньках церковного алтаря, с которых сбегают веселящаяся карнавальная толпа — символ храма, превращенного в место разврата и увеселения. Мэй, одетый под трубадура, резким движением выбрасывает вперед руку с лютней в форме черепа — прозрачный намек на бренность и смертность человека. Но люди не слышат предупреждения — и продолжают безумное веселье, прожигая свою единственную жизнь. Фредди встает в странный знак на полу — круг, заключенный в квадрат, в кругу восьмиконечная звезда. Этот символ, часто встречающийся в средневековых католических соборах, означает единство неба и земли, восстановленное и скрепленное вифлеемской звездой, то есть Христом. Карнавальная толпа исчезает. На фоне алтаря и христианского знака Фредди в окружении своей группы поет:

Да, это тяжелая жизнь
В мире, наполненном горечью.
Здесь люди везде ищут любовь.
Это долгая и трудная борьба,
Но я всегда буду жить ради завтрашнего дня.
Оглядываясь назад, скажу — я делал это во имя любви.
Да, я делал это во имя любви, во имя любви — о, я делал это во имя любви!

Но самым серьезным христианским видеоклипом, снятым в 1984 году, является "I Want To Break Free" ("Я хочу вырваться на свободу") (Дикон). Да, тот самый, обвиненный в гомосексуализме и разврате и запрещенный в США, вызвавший всеобщий взрыв ненависти и истерии.

Сам текст Дикона говорит о желании вырваться на свободу, преодолеть рутину повседневности, жить так, как человек хочет. Песню воспринимали и как лирическую, а в ряде третьих стран она стала песней протеста, в ЮАР превратившись в неофициальный гимн Африканского Национального Конгресса.

Совсем иное значение она приобретает в видеоклипе.

На первом, шутливом уровне этого видео группа предстает в женских одеждах, пародируя персонажей популярного "женского" телесериала "Коронейшн Стрит". Фредди, выступающий в роли замученной домохозяйки с пылесосом, мечется по кухне и поет о желании вырваться на свободу — от надоевшей семьи и быта. Актеры дали ей еще одно толкование — поскольку речь идет о мыльной опере, они восприняли ее как намек на несчастную участь артистов, вынужденных годами сниматься в бездарных, сводящих с ума телесериалах и мечтающих вырваться из них. В целом все понятно, и остается только пожалеть извращенцев, истолковавших клип с точки зрения собственной испорченности... но Фредди открывает кухонную дверь, и открывается второй уровень видеоклипа.

Фредди и его коллеги предстают в своем настоящем виде. Полуобнаженный Фредди стоит на ступеньках в полутемном подземелье — шахте, окруженный толпой. Только Фредди и его группа освещены и похожи на людей, остальные стоят во мраке и напоминают тени. У людей из толпы не видно лиц, только слабо светятся лампочки на их шахтерских касках. Над всей группой расположен странной формы черный четырехугольник. Фредди поет:

Я полюбил, я впервые полюбил,
И я знаю — на этот раз это серьезно.
Я полюбил, да,
Бог знает, Бог знает, я полюбил!

Подземелье — это ад, или, если говорить точно, Аид — античное царство мертвых. Люди-тени — это души мертвых: именно в виде теней они, согласно греческой мифологии, бродят по Аиду. Фредди снова предстает в образе Меркурия-Гермеса — проводника душ и посредника между миром богов и людей, живых и мертвых.

У древних греков были крайне пессимистичные представления о загробной жизни. Души умерших были обречены на блуждание по мрачному и темному Аиду, вечную муку без какой-либо надежды. Таким образом, страдающие души во главе с Меркурием говорят о своем желании вырваться из этого кошмара и освободиться от мрака смерти. Одновременно сцена означает "ад души" — муку, которую испытывает живой человек без надежды и связи с Богом (люди, бредущие во тьме — распространенный в современной культуре сюжет), а также стремление вырваться из "ада повседневности".

Странный четырехугольник — это христианский знак, часто используемый на православных иконах. Внутри него помещают ромб, а в ромбе — фигуру Иисуса Христа. В видеоклипе знак черного цвета, а не красного, как на иконах, и в нем нет Христа. Значит, это ад до сошествия туда Иисуса Христа.

В целом соглашаясь с античной концепцией Аида, христианство говорит — так действительно было, но до прихода в мир Иисуса Христа. Христос своим приходом в мир, крестной мукой и воскрешением восстановил нарушенную связь между Богом и людьми, даровав им вечную жизнь. Победив смерть и сойдя в ад, Он освободил души всех праведников, что находились там от Адама, и забрал их в Царствие Небесное (в Библии об этом сказано: "Смерть, где твое жало? Ад, где твоя победа?"). С этого момента у каждого человека есть возможность избежать ада и смертности и воссоединиться с Богом. Возвращаясь к четырехугольнику — он в сочетании с ромбом и фигурой Христа часто изображался на иконах "Сошествие во ад". Черный он потому, что в сцене "Аид" Христа еще нет — и потому фигура не окрашена. Души в Аиде ждут Христа, Его воскрешения и Сошествия.

В следующем кадре Фредди появляется в другой комнате подземелья-Аида на фоне "медных врат" — символа сокрушенных Христом смерти и язычества. Он подходит к белому прямоугольнику, символизирующему небеса, рай. Фредди обегает прямоугольник и бросается прямо в него — символ прорыва спасенной души в Царствие Небесное. При этом он распевает многозначительные строчки:

Это странно, но это правда —
Я не могу сопротивляться твоей любви.
Но мне надо быть уверенным, когда я выйду за порог.
О, как я хочу вырваться на свободу...
О, как я хочу вырваться на свободу...

Слова "когда я выйду за порог", "я не могу сопротивляться твоей любви", "я хочу вырваться на свободу" с таким видеорядом приобретает совсем иное значение — спасение души, избавление ее от ада и смерти, посмертное воссоединение с Богом.

Белый прямоугольник падает, и начинается третий уровень видеоклипа — так называемая "балетная сцена". Фредди предстает в облике Фавна из знаменитого балета "Послеполуденный отдых Фавна". Этот десятиминутный балет на музыку Клода Дебюсси был поставлен в Париже в 1912 году и произвел революцию в балетном искусстве. В роли Фавна тогда выступил Вацлав Нижинский. Именно "под Нижинского" Фредди стилизовал свой костюм и сбрил усы. В балете Фавн, отдыхающий у ручья на камне, играет на свирели, поза его неподвижна. Появляются нимфы. Фавн кидается к ним, все разбегаются, кроме одной. Фавн преследует девушку, настигает ее. Он опускается на одно колено и прижимает руку к сердцу. Фавн соединяет руку девушки со своей. Приходят нимфы и уводят свою подругу. Фавн прижимает к лицу оброненное нимфой покрывало и в страстном порыве ложится на него. Затем возвращается к камню, садится на него и принимает ту же неподвижную позу, как и в начале балета. Но он уже не тот — любовь к девушке пробуждает в нем человеческие чувства, и он не сможет быть безмятежным лесным зверьком. Нижинский сумел передать это перерождение Фавна, заменив его звериные жесты на человеческие.

Античный миф, в котором Фавн соблазнил нимф игрой на свирели и совратил их, в балете приобрел совсем иное значение — преодоление звериного начала через любовь.

Тогда, в 1912 году, "Послеполуденный отдых Фавна" был безосновательно обвинен парижскими ханжами в непристойности. Еще худшие обвинения достались балетной сцене из "I Want To Break Free" — ее, как водится, обозвали гомосексуальной.

Меркьюри почти ничего не оставил от номера Нижинского, кроме костюмов, сцены на камне и музыкальных ссылок из Дебюсси. Но даже сцена на камне выглядит совсем иначе, чем в балете. Фавн у Меркьюри очеловечен по сравнению с Фавном Нижинского, у него нет рогов, он задумчив и печален. Фавн не пытается кого-либо соблазнить своей свирелью. Он равнодушно протягивает свирель двум мужчинам и двум женщинам у камня, они борются за добычу, сам он устремляет задумчивый взгляд на небо.

Символ Фавна (греч. Пан) — козлоногий лесной божок, покровитель пастухов, соблазнитель нимф, дикий лесной житель. В античной мифологии Пан считался еще и победителем титанов, символизирующих зло. В поздней античности грубый образ Пана был облагорожен, он стал ассоциироваться с Логосом (речью) — поскольку отцом как его, так и Логоса, считался Гермес, и с двойственной природой человека — его духовным и животным началом, добром и злом внутри его, так как Пан верхней частью тела похож на человека, а нижней — на козла. Греческие философы обыгрывали имя Пана и греческое слово "пан" — "все". Сократ в диалоге Платона "Кратиль" (V в. до н.э.), так объясняет символику Пана:

"Пан — двуобразный сын Гермеса. Речь (Логос), все (пан) обозначает и все вращает... а также она двуобразна — правдива и лжива. Правдивое естество и гладко, и божественно, и обитает в вершинах с богами, лживое же внизу, среди толпы, будучи косматым и козловидным (трагикон), там везде пребывает большая часть мифов и вымыслов... Речь (Логос) будет пастухом Паном, двуобразным сыном Гермеса, сверху гладким, снизу косматым и козловидным, а, стало быть, Пан, раз он сын Гермеса, будет либо Логосом, либо братом Логоса...".

Фавн символизирует человека, начинающего преодолевать свою звериную сущность. В следующем эпизоде Фавн и его спутники набрасываются на гроздья винограда, разложенные на камне, и пытаются ухватить его ртом. Виноград — древнейший символ вечной жизни, духовности, возрождения и бессмертия. Он являлся символом посмертного спасения души в погребальном искусстве, его изображали в Древнем Египте как знак воскресшего Осириса и на зороастрийских оссуариях. В христианстве виноград и виноградное вино символизировало возрождение души в Боге. Вино использовалось в обряде причащения как "Кровь Христова". В Евангелии от Иоанна Христос сравнивается с виноградной лозой: "Я есмь лоза виноградная, а отец мой — виноградарь" (15:1). Поэтому виноград в видеоклипе едят ртом, что символизирует духовное окормление, причастие. Как известно, во время обряда причащения причастие вкладывает в рот священник, что символизирует духовную пищу, полученную прямо от Бога — поэтому руки при этом обряде положено складывать или скрещивать. Виноград также символизирует крестную смерть Иисуса Христа, а поедающие виноград люди как бы принимают жертву Христа, причащаясь ему. Камень — древнейший символ смерти, и то, что виноград лежит на камне, означает преодоление смертности. Это также может быть аллегорической иллюстрацией слов Иисуса Христа из Евангелия от Матфея: "И я говорю тебе: ты, Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее" (16.18).

Далее Фредди-Фавн лежит на спине, скрестив руки, и выстроившиеся в шеренгу люди передают его друг другу. Параллельно шеренге идет мужчина, который волочит за собой двух женщин с распущенными волосами. Символика несколько жуткая — нетрудно догадаться, что речь идет о смерти, похоронах. Фредди скрещивает руки так, как это делают в зороастрийском похоронном обряде. Люди несут тело, а рядом движется семья. У женщин распущены волосы, как и положено на Востоке при проявлении горя. От горя они не могут идти, поэтому мужчина их тащит за собой. Стоит вспомнить, что семья Фредди состояла именно из мужчины и двух женщин — отца, матери и сестры. Фредди не был болен, когда снимался этот клип, но, возможно, он намекал на возможность своей гибели, как и в "Mustapha". Но это только намеки — главное значение эпизода совсем другое. Фредди все еще играет роль Фавна, и смерть его персонажа иллюстрирует знаменитую античную фразу "Умер Великий Пан".

Согласно преданию, изложенному Плутархом, в 33 году на греческом торговом корабле люди услышали невидимый голос, возвестивший: "Умер Великий Пан". Император Тиберий воспринял этот случай как небесное знамение и созвал философов и астрологов, приказав им дать истолкование странной фразы. В будущем христианские богословы считали это знаком конца античной эпохи, смерти язычества и прихода христианства. Таким образом, это скрытый гимн наступлению христианства и победе над смертью.

Эпизоды, в которых Фредди летит и ползет по мостику из тел, символизирует так называемые посмертные мытарства души, красноречиво описанные как в христианской, так и в зороастрийской духовной литературе. Наконец, он появляется в компании странной девицы, обнимает ее сзади, глаза его прикрыты, на лице — блаженство. Христианские символы плавно перешли в зороастрийские: Фредди обнимает Даэну — девушку, встречающую душу праведного зороастрийца у входа в рай. Душа наконец "вырвалась на свободу", достигнув посмертного блаженства.

Сюжет снова возвращаемся на "первый уровень". Домохозяйка в ужасе мечется по кухне, крича "а жизнь проходит" — и это ужас женщины, единственная жизнь которой проходит в бесконечных бытовых хлопотах. Смерть приближается, а что она видела, кроме кухни и ванной? Заканчивается клип сценой из "Аида" — стоя среди теней на фоне все того же черного четырехугольника, Фредди скрещивает руки над головой и "сигналит", распевая: "О, как я хочу вырваться на свободу". Люди снова ждут спасения — как тысячи лет назад.

Фредди Меркьюри создал трехминутный философский трактат — о смысле жизни и смерти, о свободе и спасении души, о вере в Бога и желании вырваться из плена пошлости и суеты, о христианстве и язычестве. Вот почему "I Want To Break Free" подвергся международной травле и был запрещен. Сцена в женской одежде тут ни при чем — это был только повод для придирок. Обратите внимание — вышедший тремя годами позже сольный видеоклип Меркьюри "The Great Pretender", где также использовалось шуточное переодевание в женскую одежду, хотя и обвинялся в гомосексуализме, но не вызвал ничего даже отдаленно напоминающего истерику вокруг "I Want To Break Free". И это может означать только одно — те, кто стоят за травлей этого видеоклипа, в отличие от большинства зрителей поняли его правильно — и его смысл им очень не понравился.

0

38

Религия в творчестве "Queen" 21

В 1986 году "Queen" выпускает свой самый знаменитый альбом "A Kind Of Magic", в основу которого вошли песни к фантастическому фильму "Горец" ("Highlander"). "Горец", в отличии от "Флэш Гордон", пользовался огромной популярностью и стал культовым молодежным фильмом 80-90-х годов. Музыка "Queen" способствовала успеху фильма не меньше, чем актерская игра Кристофера Ламберта и Шона Коннери, спецэффекты и битвы на мечах. Сотрудничество "Queen" и авторов фильма было более чем успешным. Режиссер "Горца" Рассел Малкахи, также режиссировавший видеоклип "Queen" "A Kind Of Magic", говорил, что у него даже сомнений не было в выборе группы — он знал, что только "Queen" с ее потрясающим чувством образа способна написать ту музыку, которая нужна для фильма. В свою очередь, члены "Queen" с восторгом отзывались о Малкахи и о его работе. Меркьюри и Мэй говорили в своих интервью, что "Горец" — замечательный и очень серьезный фильм. Особенно хвалил "Горца" Меркьюри — он говорил, что фильм произвел на него огромное впечатление. Это не удивительно — его парсийская душа не могла не откликнуться на дуалистическую идею "Горца".

Грегори Уайден, студент-филолог и автор рассказа "Горец", вряд ли был знаком с зороастрийской культурой — он брал за основу фольклорные предания Европы. Тем не менее, "Горец" получился фильмом с ярко выраженной зороастрийской идеей. В основе сюжета — вечная борьба сил добра и зла, выраженная в образах двух бессмертных воинов — Коннора Маклауда и Каргана. Двоим им нет места на этой Земле, они боролись века назад и будут бороться всегда. Но так не будет вечно — рано или поздно они сойдутся в последней битве за Награду, и тогда останется только один — и он получит власть над миром. В конце фильма победивший Маклауд отказывается от ухода в высшие миры и остается на Земле — и это соответствует именно зороастрийской концепции "последней битвы". Зороастризм полагает, что после поражения Ахримана жизнь на Земле продолжится — восстановится Золотой Век, мир очиститься от зла и скверны, и воскресшие праведники будут наслаждаться вечной и счастливой жизнью. Герой, получив в наследство мир, должен отныне править им с добром и справедливостью...

Альбом начинается с созданной еще в 1985 году песни — проповеди "One Vision", написанной для фильма "Железный орел".

Снятый на эту песню видеоклип начинался с цитаты из "Bohemian Rhapsody" — музыканты появляются в той же молитвенной позе. В ту же минуту изображение трансформируется, и группа предстает десять лет спустя. Это не просто шутка — в духовном отношении "One Vision" перекликается с шедевром "Queen" десятилетней давности. Раздаются странные, инфернальные звуки (при убыстрении можно услышать "God works in mysterious ways" — "Пути Господни неисповедимы"), камера фиксирует студию и находящихся в ней четырех музыкантов, все расплывчато, словно за ними наблюдают существа из иного мира. Через мгновение включается музыка, марево исчезает, как будто музыка разогнала некое наваждение, Фредди запевает свою воинственную песню:

Один человек — одна цель — одна миссия.
Одно сердце — одна душа — одно объяснение.
Одна вспышка света — да, один Бог, одно видение.
Одна плоть — одна кость — одна истинная религия.
Один голос — одна надежда — одно настоящее решение.

Текст откровенно антиэкуменистический. Вопреки модной идее, что все религии равны, только все они по-разному понимают Бога, "Queen" говорит: существует только один Бог и одна истинная религия. И настоящая религия та, которая говорит о едином Боге и верит в единственную человеческую жизнь. Вопреки модным на Западе восточным идеям о переселении душ "Queen" отстаивает идею единственной человеческой жизни в одном теле (одно тело — одна душа — один Бог — одна истинная религия) и утверждает, что только одна религия — та, что истинна — способна дать человеку все ответы на его духовные вопросы (только одно объяснение). Сказать такое в 1985 году на экуменистическом Западе — уже большая смелость. Но "Queen" на этом не останавливается:

Нет виноватых — нет правых.
Я скажу, что нет ни черного, ни белого.
Нет крови — нет пятен.
Все, что нам нужно — единое видение мира.

"Queen" окончательно нарушает нью-эйджевские табу. Меркьюри посягнул на самое святое в неоязычестве — идею, что все в этом мире относительно, расплывчато (начало клипа намекает, откуда приходят в мир людей эти идеи). Нет абсолютной истины, нет ни добра, ни зла, ни правды, ни лжи, ни черного, ни белого, ни Бога, ни дьявола. Меркьюри говорит: если нет ни правых, ни виноватых — значит, все правы и никто не виноват? Если спуталось само понятие черного и белого — значит, позволительно любое преступление, любой грех? Значит, нет убийства, нет крови, нет пятен? Меркьюри не принимает этой дьявольской философии, говоря: необходимо единое видение мира, единое понятие о добре и зле. Он выступает с точки зрения традиционных, монотеистических понятий о мире.

Далее Фредди цитирует кусок из знаменитой проповеди Мартина Лютера Кинга, и в эту минуту его голос достигает наивысшего напряжение: он даже не поет — он воет, как молодой волк:

У меня была мечта,
Когда я был молод — сладкая иллюзия,
Луч надежды и единства
И видение единого прекрасного союза.
Но дует холодный ветер,
И льет мрачный дождь.
Посмотри, что они сделали с моей мечтой!
Так протяните же мне руки, обратите ко мне свои сердца!
Я готов!
Есть только одно направление, один мир, одна нация!

Увы, единство и счастье людей — всего лишь прекрасная мечта. Фредди продолжает проповедь:

Нет ненависти, нет борьбы — только волнение.
Всю ночь идет праздник.

Идеология Нью-Эйдж под видом мира, любви и терпимости фактически проповедует постоянные уступки и капитуляцию перед диктатурой неоязычников и разного рода "меньшинств". Воин больше не идеал мужчины, в моде трусость и конформизм. Нельзя защищать свои идеалы, протестовать против оскорбления святынь, вступиться за свою или чужую поруганную честь, ответить на плевок в лицо — твое, твоего народа, твоей страны, культуры, религии — это называется дикостью, нетерпимостью и фашизмом, а сама мысль о битве в защиту своих убеждений считается преступлением. Меркьюри весьма точно уловил эту обстановку всеобщего конформизма, царящую на Западе — никто ни за что не борется и ничего не защищает, все только "волнуются", и продолжают развлекаться в наступившей ночи — почти апокалиптический образ. И верное философское замечание — иностранцы, посещающие западные города, обращают внимание на непрекращающуюся череду праздников и карнавалов, этот вечный "пир во время чумы".

Еще раз напомнив о единых Боге, жизни и религии, Фредди кричит "дайте мне одно видение" — и выбрасывает вперед кулак. И это значит — Фредди Меркьюри продолжает войну и не собирается сдаваться.

Стоит ли говорить, что западная пресса встретила "One Vision" потоком мерзостей и оскорблений?

Пожалуй, "Queen" не ответила только на один вопрос в этой песне — какая религия истинна — из тех двух, что на равных существуют в группе?

"A Kind Of Magic" ("Такая магия") (Тейлор) написана для "Горца" и завершает фильм. Она посвящена предчувствию последней битвы, после которой "должен остаться только один". И песня, и снятый на ее текст красочный видеоклип получили всемирную известность. Но внешне сказочный сюжет песни не мог скрыть ее религиозного подтекста — речь идет о скором конце зла, грядущей победе добра и завершении "тысячелетней войны" на земле и небесах. В страстном и радостном исполнении Меркьюри "A kind of magic" превратилась в апокалиптическую песню, но только она не мрачна, а радостна — так как поражению зла и концу войны можно только радоваться. И еще раз в иносказательной форме песня говорит о духовной миссии Меркьюри и "Queen":

Одна мечта, одна душа, одна награда, одна цель,
Один золотой отблеск грядущего —
Это магия!
Один луч света, освещающий путь.
Ни один смертный не сможет выиграть — это магия!
Колокол, что звенит в твоей голове,
Вызывает дверь времен — это магия!
Ожидание кажется вечностью.
Наступит рассвет, и все будет по-другому —
Это магия!
И должен остаться только один.
Эта ярость, что продолжалась тысячелетия,
Скоро кончится, кончится.
Пламя пылает во мне.
Я пребываю в тайной гармонии —
Это магия...

0

39

Религия в творчестве "Queen" 22

"One Year Of Love" ("Год любви") (Дикон) и "Pain Is So Close To Pleasure" ("Боль так близка к удовольствию") (Меркьюри-Дикон) — лирические песни, но они, как и многие творения "Queen", содержат религиозно-философские намеки и размышления о смысле жизни:

Когда твои планы рушатся и ты отворачиваешься лицом к стенке,
Но в глубине души ты понимаешь — надо бороться,
Где ответы, которые мы ищем?
Больше ни в чем нельзя быть уверенным в этом мире.
Иногда тебе хорошо, иногда плохо,
Но когда ты счастлив, кому-то в этом мире грустно.
Пусть сладость любви вытрет слезы с моего лица.
К добру или худу, но давайте сделаем все,
Чтобы остаток нашей жизни прошел хорошо.

После "Friends Will Be Friends" — песни о дружбе и единстве членов "Queen", идет "Who Wants To Live Forever" ("Кто хочет жить вечно") (Мэй) — общепризнанный шедевр "Queen", написанный для "Горца". В фильме речь шла о страданиях бессмертного героя, вынужденного терять любимых людей — и жить дальше. "Queen" превратила песню в церковную мессу, духовный гимн любви, вечности и бессмертию. В видеоклипе сочетаются христианские и зороастрийские символы бессмертия. Горят сотни свечей и десятки "огненных крыльев". Этот знак, известный со времен Шумера и Древнего Египта, называется "солнечный диск" и символизирует божественную сущность (Фравахар). Над головой Мэя горит огненный полумесяц, похожий на бычьи рога — и это тоже зороастрийский символ "священного быка" — знак связи с Богом, божественной власти, борца со злом. Такой знак в Древней Персии часто изображали над головами "праведных царей".

Серебряное блюдо. Царь Хосров со священным знаком над головой

Фрагмент видеоклипа "Who Wants To Live Forever"

В песне есть фраза "This World Has Only One Sweet Moment Set Aside From Us" ("В этом мире есть только один сладкий момент, да и тот не для нас"). Речь шла о том, что бессмертные воины не могут иметь детей — это плата за бессмертие. Фредди произнес эту фразу с особой тоской, а в глазах его в тот момент была непередаваемая боль. Этим Фредди сказал о себе все.

В своих лирических песнях Фредди не раз говорил о своем одиночестве и задавал вопрос — почему? Почему богатый, красивый, обаятельный и знаменитый человек не может построить свою личную жизнь? Почему все его романы кончаются крахом? Почему у всех в "Queen" есть жены, дети, нормальная семейная жизнь, а его семейный очаг пуст? За что ему это несчастье? И в некоторых своих песнях он отвечает — таков мой рок, моя судьба. Значит, у него другая миссия на Земле, и что позволено его помощникам — то не позволено ему. Он не имеет право на обычное человеческое счастье — он послан на Землю для другого. И его одиночество и бездетность — это плата, так же, как и у героя фильма. Плата за бессмертие — но не телесное...

В окружении свечей, знаков Ахура Мазды и под ангельский хор мальчиков "Queen" завершает эту мессу вечной жизни:

И мы сможем быть вместе вечно,
И мы сможем любить вечно.
Вечность наша сегодня.
Кто хочет жить вечно?
Кто хочет жить вечно?
Вечность наша сегодня.
А кто хочет ждать вечно?

"Give Me The Prize" ("Дайте мне награду") (Мэй) тоже написана для "Горца" и посвящена Каргану — воплощающему абсолютное зло Черному Бессмертному, оспаривающему "Награду" — власть над миром, которая должна достаться победителю Последней Битвы. Автор выводит образ Каргана за пределы обычного сказочного злодея. Карган — почти Антихрист:

Вот и я, я властитель ваших судеб.
Я один, только один, я бог грядущего царства.
Дайте мне награду, дайте мне награду!

"Бог грядущего царства" — это и есть Антихрист из Апокалипсиса, претендующий на "Kingdom Come" — "Грядущее царство". Если Бог не претендует на абсолютную власть над людьми и предоставляет им свободу, то Антихрист хочет полностью распоряжаться жизнью, волей и мыслями людей — поэтому Карган делает столь наглые заявления. Не только в стилизованной под хэви-металл песне "Queen" — в фильме тоже прошла тема сатанистского характера личности Каргана: вспомните сцену, в которой Карган совершает святотатство в церкви. Как истинный Антихрист, Карган не сомневается в своей победе, нагло заявляя: "The battle fought and the game is won" ("Битва состоялась, сражение выиграно"). Он кричит: "There can be only be one" ("Должен остаться только один") — то есть он, само Зло. Но его наглость преждевременна — битва еще предстоит, и в ней Карган будет сражен.

После многозначительной "Don't Lose Your Head" ("Не теряй голову") (Тейлор), посвященной "тайной войне" "Queen", альбом завершает "Princes Of The Universe" ("Принцы Вселенной") (Меркьюри). С этой песни, посвященной Бессмертным, начинался "Горец", в будущем она попала в обошедший телеэкраны всего мира одноименный телесериал и стала молодежным хитом 80-90-х годов. Песня, особенно в видеоклипе, переполнена намеков на духовную войну и миссию "Queen".

В начале клипа появляются силуэты всех четырех музыкантов, они стоят в боевой позе и держат свои инструменты так, как воины держат оружие. Под торжественную боевую музыку Фредди, указывая на своих товарищей, поет:

Вот и мы. Рожденные стать королями.
Мы — принцы Вселенной.
Мы принадлежим вашему миру. Боремся за выживание
С самыми темными силами мира.

Учитывая, что Меркьюри к тому времени в прессе называли "король рока", а всю "Queen" — принцами, королевичами, нетрудно догадаться, что речь идет не столько о бессмертных из фильма, сколько о Фредди и его команде — и о их духовной брани с "самыми темными силами", оккупировавшими шоу-бизнес.

Видеоклип состоит из монтажа кадров выступления "Queen" и сцен из фильма. Легко уловить, что Фредди ассоциирует себя с героем фильма, бессмертным победителем зла Коннором Маклаудом. Каждый раз, как Маклауд взмахивает мечом — Фредди точно так же взмахивает микрофоном, в точности повторяя движения за своим героем. Когда Маклауду грозит опасность или когда он бьется со своими врагами, Фредди пригибает микрофон к полу, словно борясь с кем-то.

Когда Маклауд торжественно поднимает свой меч в знак победы — Фредди так же поднимает микрофон. Не в первый раз Фредди намекает, что сцена — это его поле битвы, а микрофон — его духовный меч.

Фредди Меркьюри и Кристофер Ламберт.
Фрагмент видеоклипа "Princess Of The Universe"

Кристофер Ламберт, актер, сыгравший Коннора Маклауда, не случайно был приглашен сняться в видеоклипе — Фредди как бы провозглашает единство "Queen" с силами добра. В одном из эпизодов клипа Фредди, стоя на сцене, скрещивает свой микрофон с мечом Ламберта. Зрители воспринимали это как знак схватки, но Меркьюри не дерется с Ламбертом — они скрещивают меч и микрофон так, как мужчины-воины соединяют оружие в знак союза или братства — стукнувшись "мечами", они расходятся. Это не драка, а боевой союз воинов добра.

В другом эпизоде под торжествующий вопль Фредди на сцену летит большая буква "S". Знак "S" в европейской символике означает сатану или Змея ("Satan", "Serpent"). Этот эпизод означает "поверженный сатана".

Фредди говорит и о той клевете, которую распространяют его враги. Он свирепо кричит:

Я человек, что далеко пойдет.
Долечу до луны и достигну звезд
С моим мечом в руке и с высоко поднятой головой.
Я должен сначала пройти испытание, да!
Я знаю, что люди говорят обо мне, я слышу это каждый день.
Но я впервые докажу вам, что вы ошибаетесь, а я прав.

Последние две строчки точно не относятся к герою "Горца" — о нем не сплетничали. Фредди говорит о себе — он знает, какие гадости о нем говорят, но он намерен доказать свою невиновность и посрамить клеветников. Более того — Фредди не скрывает намерений занять престол Короля Рока, пройдя ради этого все положенные испытания и отшвырнув своих соперников-карганов. Он завершает песню воинственным:

Вот и мы. Рожденные стать королями.
Принцы Вселенной. Борющиеся и свободные.
Мир у меня в руках. Я здесь ради вашей любви,
И я наберу силу!
Мы рождены стать принцами Вселенной!

Когда звучат эти слова, появляется Маклауд с мечом в руках, и силуэты музыкантов "Queen" в боевых позах — тот же кадр, с которого начинался видеоклип.

0

40

Религия в творчестве "Queen" 23

В 1989-1991 годах, когда Меркьюри умирал от СПИДа и испытывал постоянные боли, "Queen" выпускает два альбома — "The Miracle" и "Innuendo" и десять видеоклипов — памятник невероятного мужества и силы воли Фредди Меркьюри.

Случившееся с ним несчастье не озлобило и не ожесточило его — позднее творчество "Queen" по-прежнему переполнено духовными гимнами и боевыми песнями. Больной, умирающий Меркьюри продолжал служить Богу...

В песне "The Miracle" ("Чудо") прославляется мир и все прекрасное, что в нем есть. Чудеса есть, созданные Богом и людьми, они постоянно существуют рядом с нами — просто мы не хотим их замечать. "Queen" воспевает красоту и чудеса нашего мира, и в то же время трезво оценивает его несовершенство:

Если бы каждый лист на каждом дереве мог бы рассказать свою историю —
Это было бы чудо.
Если бы каждый ребенок на каждой улице был одет и накормлен —
Это было бы чудо.
Если бы все Божьи люди были свободны
И жили в совершенной гармонии —
Это было бы чудо.
Чудеса в нашем мире продолжаются.
Единственное, чего мы все ждем — мир на Земле, конец войны.
Нам нужно чудо, чудо, чудо,
Мир на земле и конец войны — сегодня!

Люди ждут чуда — как и во все времена. Душа человека по-детски истосковалась по нему. Только чудо может наконец прекратить вечные бедствия человечества — голод, нищету, войны. "Queen" не считает эти ожидания чуда наивными — рано или поздно время великого чуда придет. Песня завершается оптимистическим:

Когда-нибудь это время придет. И вы это увидите,
И тогда мы все станем друзьями.

В видеоклипе "The Miracle" "Queen" вышла на сцену со своими двойниками, которых изображали дети. Песня получила еще одно значение: главное чудо — это дети, похожие и в то же время совсем другие.

В "I Want It All" ("Я хочу это все") Меркьюри обращается к молодежи с проповедью и весьма откровенно говорит о себе и о своей миссии в этом мире:

Послушайте люди, соберитесь вокруг меня.
Я хочу получить план игры и как следует вас встряхнуть.
Просто отдайте мне то, что мое.
Люди, вы слышите меня? Просто дайте мне знак!
Я не прошу многого, если хотите знать правду —
Я здесь во имя будущего, ради мечты молодых.
Я хочу это все, я хочу это все, я хочу это все и сейчас!
Я целеустремленный человек.
Столько нужно сделать за одну жизнь (люди, вы слышите меня?)
Я бескомпромиссный человек, я не задаю вопросов и не живу во лжи.
Да, я именно так живу, именно так живу.
Я не прошу многого, если вы хотите знать правду —
Я здесь во имя будущего, услышьте же крик молодых.
Я хочу это все, я хочу это все, я хочу это все и сейчас!

Даже этот явно проповеднический текст биографы умудрились истолковать как выражение неумеренных потребительских и сексуальных аппетитов Фредди Меркьюри — он, мол, хочет все иметь!

В видеоклипе "The Invisible Man" ("Человек-невидимка") "Queen" затрагивает одну из самых серьезных проблем нашего времени — "компьютерную болезнь". Увлеченный компьютером мальчик теряет свою личность и чувство реальности окружающего мира. Он воспринимает лишь ту реальность, что заключена в компьютере, и становится частью своей собственной машины. Черные персонажи из игры вторгаются в его комнату, границы между настоящим и виртуальным миром окончательно стираются, мальчик радуется этому, резвясь со своими "виртуальными друзьями" и забывая о своей настоящей, живой семье. А виртуальный чужак, радуясь своей власти над ребенком, произносит хрипловатым и вкрадчивым голосом:

Сейчас я иду за тобой, и я в твоих мыслях.
Я за твоей спиной, но не оглядывайся.
Я — твоя самая мерзкая мысль, твой самый темный страх,
Но меня никогда не поймать, меня не стряхнуть, дорогой!

Гости из компьютера становятся выразителями всего самого страшного, что есть в глубинах человеческого подсознания, раскрывая тем самым свое инфернальное значение. Но ребенок продолжает резвиться, и в результате под торжествующий крик "гостей" "посмотри на меня!" он сам попадает в компьютер, становясь частью игры. Превратившийся в виртуальный силуэт, мальчик бессмысленно движется туда-сюда по игровому полю. Отныне он уже не человек, а часть игры, он пойман, и спасения ему нет. На табло загорается надпись "The Game Is Over" — "Игра Окончена", и эта фраза, помимо обычного значения, имеет еще одно — игры закончились, человек попался на приманку и погубил себя. Меркьюри одним из первых затронул тему, которая в будущем активно использовалась в кинематографе.

В видеоклипе "Breakthrue" ("Прорыв") Меркьюри появляется на крыше мчащегося на полной скорости поезда в сопровождении своей группы и странно одетой и раскрашенной девицы — прием, в будущем широко использованный во всем мировом клипмейкерстве. Текст песни любовный, лирический, и повествует он о желании прорваться к сердцу любимой девушки. Прижимая к себе девушку, Фредди несколько раз повторяет:

Если бы я только смог достичь тебя,
Если бы я только мог вызвать твою улыбку!
Если бы я только мог достичь тебя —
Это был бы настоящий прорыв!

На языке символов видеоклип имеет совсем иной смысл. Девица из "Breakthrue" совсем не похожа на сексапильных красоток из лирических видеоклипов Меркьюри. Скорее она напоминает загадочную девушку из "I Want To Break Free" — ту "прекраснейшую из девиц", что встречает душу праведного зороастрийца на мосту Чинват и провожает ее в рай. Вот как описывает встречу праведной души с Даэной зороастрийский религиозный текст "Суждения духа разума":

"... И когда душа праведного проходит по этому мосту... то, что является его собственными праведными делами, выходит ему навстречу в образе девушки, которая красивее и лучше всех девушек в мире. И душа праведного говорит: "Кто ты, самая красивая и лучшая из девиц, что я видела?" В ответ девица говорит: "Я не девушка, я — твоя праведная вера, я — твои благие деяния, о муж с благими мыслями, благими речами, благими деяниями и благой верой! Когда ты видел в мире почитание дэвов, то ты воздерживался от него и почитал богов. И когда ты видел, что кто-то притеснял, грабил, обижал и оскорблял хорошего человека и преступным образом захватывал его богатство, то ты удерживал его от притеснения и грабежа людей и творений Божьих. И ты думал о хорошем человеке, давал ему приют и оказывал гостеприимство, и раздавал милостыню тем, кто пришел из ближних и дальних мест. И ты обретал богатство честным путем. И когда ты видел, что надо вынести лживый приговор, дать взятку и принести ложные показания, ты отстранялся от этого, и речь твоя была правдивой и искренней. Я есмь твои добрые мысли, добрые слова и добрые деяния, которые тобой подуманы, сказаны и сотворены. И если я была уважаема, то тобою я сделана еще более уважаемой, и если я была ценна, то тобою я сделана еще более ценной, и если я была восхитительна, то тобой я сделана еще более восхитительной". И тогда душа идет оттуда дальше, то ей встречается ароматный ветер. Душа праведного спрашивает: "Что это за ветер, аромат которого прекраснее всех ароматов мира?" Тогда Даэна отвечает: "Этот ветер, что такой благоуханный, — из рая...".

Поэтому девушка в видеоклипе так странно одета, подпоясана старинным поясом и раскрашена, как восточная богиня. Поэтому в одном из эпизодов поезд проскакивает мост, и сама платформа поезда, на которой поет Фредди, тоже напоминает мост. Трое остальных членов "Queen" присутствуют вовсе не "для мебели" — душу на мосту Чинват судят трое праведных Язатов. Меркьюри поднимает над головой голубой флаг — что символизирует вечность, истину, целомудрие, духовную жизнь, небеса — и спасение души. Ветер, дующий в лицо счастливого и улыбающегося Фредди — тот самый "ароматный ветер из рая". В одном из эпизодов Фредди сидит в зороастрийской молитвенной позе — скрестив ноги, он касается руками лба и воздевает их к небу — так до сих пор молятся его единоверцы.

0

41

Религия в творчестве "Queen" 24

В начале клипа девушка, лежащая на рельсах, под текст -

Когда пробуждается любовь,
Когда просыпается рассвет —
Зарождается новая жизнь.
Я должен как-то совершить этот последний прорыв... Сейчас!

— встает и идет по рельсам встречать "поезд Queen". То есть она идет встречать новую душу. Именно об этом "последнем прорыве" идет речь. Смерть в зороастризме считается началом новой жизни — в лучшем мире, поэтому покойника положено заворачивать в саван так, как пеленают младенцев: умершего готовят к новому рождению — не телесному, но духовному.

Поезд несколько раз пробивает стену, что символизирует как прорыв к чувствам любимого человека, так и прорыв души к вечной жизни из "плена земного существования". В проломе появляются все четверо музыкантов "Queen" и девица, камера показывает крупным планом Фредди и девушку. В следующее мгновение они превращаются в два белых облачка и исчезают в тоннеле. Символика прозрачна — душа и ее проводник покинули наш мир.

Пробивание стены можно трактовать и как философскую полемику с современным роком, и прежде всего с культовым рок-фильмом "Стена Пинк Флойд", в котором на все лады повторялась тема стены как символа безнадежности и отчаяния человека в современном обществе. Вера в Бога пробивает все стены, которые строит мир вокруг личности.

"Breakthrue" снят в 1989 году. Фредди был в это время тяжело болен и знал, что скоро умрет. Его осунувшееся лицо говорит о том, что жить ему осталось совсем недолго. И Фредди говорит о своей скорой смерти без страха, с улыбкой, молитвой и надеждой на посмертное спасение.

В том же 1989 году была написана песня "My Life Had Been Saved" ("Моя жизнь спасена"). Тогда она вышла только на стороне "В" сингла "Scandal" и была широко издана только в 1995 году в альбоме "Made In Heaven". Песня производит весьма сильное впечатление, особенно если знать, что ее исполнял умирающий, смертельно больной человек:

Мы вернулись к тому, с чего начали:
Люди идут разными дорогами,
А дела сейчас все в беспорядке.
Я читаю об этом в газетах,
Здесь на каждой странице — смерть.
О Господи, я благодарю Господа на небесах
За то, что моя жизнь спасена!

Когда люди узнают о катастрофах и несчастных случаях, мало кто задумывается о том, что на месте пострадавших мог оказаться любой из них. Человек не часто думает — а ведь я мог быть в этом сошедшем с рельс поезде, опрокинутом автобусе, взорванном кафе, меня мог поразить инфаркт или сбить машина. Те же, кто осознает это, нередко впадают в безнадежное отчаяние. И совсем немногие, ложась спать, поблагодарят Бога за то, что этот день не стал последним в их жизни, что есть еще возможность пожить и что-то сделать. "Queen" проповедует христианский взгляд на жизнь — все мы "ходим под Богом", каждый прожитый тобой день — подарок, сама твоя жизнь — подарок, и то, что ты еще живешь — великое счастье, за которое надо поблагодарить Бога.

И смертельно больной, опозоренный, умирающий, страдающий от постоянных болей Меркьюри вместо жалоб и выяснения отношений с Богом... благодарит Его — за то, что еще жив, что у него есть немного времени подарить людям еще любви и радости!

В 1990 году был выпущен один из самых мощных и красивых антисатанинских манифестов "Queen" — видеоклип "Innuendo" ("Намек") (Меркьюри). Он вызвал восторженные отзывы, включая единственную в истории "Queen" премию на фестивале видеоклипов в Чикаго, но все же преобладала острая критика. Клип и саму песню обвиняли в помпезности, слащавости, занудности, в неудачной попытке повторить "Bohemian Rhapsody" (она тоже продолжалась шесть минут вместо стандартных трех), в показухе и перенасыщенности ненужными спецэффектами. Было даже весьма странное мнение, что видеоклип вообще не надо было снимать, так как лицо Фредди в нем было закрыто спецэффектами (после смерти Меркьюри критики говорили, что это был технический способ скрыть изможденное болезнью лицо певца). Критики имели все основания для возмущения — "Innuendo" стал очередной увесистой пощечиной Нью-Эйдж.

В начале видеоклипа демонстрируется странная анимационная картинка (заимствованная у Гранвилля). Она же появилась на обложке сингла "Innuendo", а в 1991 году — на обложке одноименного альбома "Queen".

Обложка альбома "Innuendo"

Множество планет свалены в кучу, как теннисные мячи. На одной из них стоит маленькая фигурка мужчины в костюме XIX века. У него нет шляпы. Лицо его бело, как снег, волосы стоят дыбом. С ужасом он наблюдает, как гигантский зловещий клоун жонглирует мирами. Вид клоуна действительно вызывает ужас. Его длинные соломенные волосы стоят дыбом, они спутаны и растрепаны. Он безумен, хохочет во весь рот, его улыбка — это страшный, зловещий оскал сумасшедшего или усмешка дьявола. Безумный клоун не имеет явных половых признаков, скорее он гермафродит — у него женские груди и мужское лицо. Это один из обликов сатаны, известный под именем Бафомет — в каббалистических трактатах Бафомета изображают с женской грудью, без явных мужских признаков, на земном шаре. Лицо мужчины плохо видно, но если рассмотреть его в лупу, то узнаешь Фридриха Ницше — крупнейшего философа-сатаниста, автора идеи сверхчеловека и смерти Бога. Из круга мячиков-миров, которыми жонглирует клоун, выпадает гигантский банан и летит в голову Ницше, тот в ужасе закрывается рукой.

Безумный клоун-Бафомет — это и есть титан, сверхчеловек из философии Ницше. Смеясь над добрым, глупым, беспомощным богом христиан, добровольно страдающим за людей и требующим от них свободной любви, "запрещающим" людям становиться богами, Ницше провозглашал его слабаком, слюнтяем, и говорил о его смерти. Вместо давно умершего слабого бога Ницше предлагал поклониться прекрасным, сильным и красивым богам языческих мифов — злобным, жестоким и безжалостным, не знающим ни любви, ни морали, ни совести, ни милосердия. На них должен равняться настоящий "сверхчеловек", им подражать, и, наконец, он должен сам стать Богом — таким же красивым, сильным и жестоким.

Но на самом деле страшные боги-титаны из мечты Ницше ужасны, как и страшный клоун-сатана с картинки. Его образ заставляет вспомнить страшного индуистского демона Шиву — "Божественный Шива, смеясь, разрушает миры". Это демон, разрушающий все живое и убивающий человеческую душу, воплощенный образ человеческой гордыни. Мерзкое, бесполое существо — это и есть великий титан Ницше, его божество, его сверхчеловек (кроме того, в современной западной культуре, особенно американской, образ рыжего клоуна нередко ассоциируется со злом и используется в триллерах). Поэтому волосы у философа стоят дыбом — демон предстал ему в своем подлинном виде, и он понял, во что верил и заставлял верить других, чему поклонялся. Банан, летящий в его голову — фаллический символ. Ницше призывал "сверхлюдей" отказаться от всех ограничений "жалкой морали", в том числе и сексуальной. Надо уступить всем своим инстинктом и желаниям, делать то, что нравится. Но такого "сверхчеловека" ждет страшное будущее — и на голову Ницше обрушивается фаллос как символ ничем не сдержанной человеческой греховности. Выпущенный на свободу, зверь полового инстинкта и неограниченных желаний загрызет хозяина — и Ницше окончил свои дни в сумасшедшем доме, представляя собой жалкую пародию на человека, как и большинство его последователей. Вся картинка, как и песня, представляет собой жесткую полемику с идеями Ницше.

Ты можешь стать всем, кем захочешь —
Просто преврати себя в то, чем ты хочешь стать.
Будь свободен в движении, будь свободен, будь свободен!
Уступи своему эго, будь свободен, будь свободен от самого себя!
Если существует Бог
Или хоть какая-то справедливость под небесами,
Если есть цель, если есть причина жизни или смерти,
Если есть ответ на вопрос, что мы хотим тебе задать —
Покажи себя, разрушь наши страхи, сбрось свою маску!

"Ты можешь стать кем захочешь" — прямая цитата из Ницше. Под этот модный призыв уступить своему эго следует целый каскад разноцветных масок, высовывающих языки — но все они отражаются в черном глазу странной золотой маски. Маски символизируют соблазны той самой "абсолютной свободы", черный глаз — пустоту, мрак, ничто, око дьявола. "Свобода" по Ницше — это порабощение человека собственными страстями, превращение его в опустошенного, морально деградировавшего раба cатаны, а в финале — гибель души, безумие — естественное состояние для ницшеанца. Текст сопровождается страшными кадрами безумств XX века — нацистских парадов, концлагерей, войн, беснующихся толп. Это ответ на вопрос, что будет с обществом, решившим бросить вызов Богу и жить по заветам Ницше и его инфернальных покровителей. Известно, что Гитлер активно использовал идеи Ницше, особенно теорию "сверхчеловека" (истинные арийцы) — последствия мы знаем. И все богоборчество XX века, залившее мир кровью, оставившее после себя сотни миллионов трупов и породившее рекордное число выродков, самоубийц, наркоманов и духовных инвалидов, происходит из чудовищной человеческой гордыни, желанию обойтись без Бога и стать равными Ему.

В этом контексте понятны пластилиновые клоуны, резвящиеся вперемешку с кадрами войн и концлагерей. Когда клоуны вскакивают друг другу на плечи, возникает устойчивая ассоциация с физкультурными парадами коммунистов и фашистов. Именно эти режимы культивировали образ сильного, здорового, красивого человека-животного. Такой человек прекрасен и могуч, как олимпийский бог, но на самом деле он — всего лишь бессловесный раб своего мрачного божества-диктатора — Гитлера, Сталина, Мао... А его боги-диктаторы, в свою очередь, рабы дьявола. Поэтому за клоунами наблюдает Некто с черным глазом. Они уверены в своем всемогуществе — но они всего лишь развлекают своего хозяина.

Как верующий зороастриец, Меркьюри не мог не испытывать к Ницше особо "теплых" чувств. Ведь этот философ на весь мир осрамил и оклеветал зороастрийскую веру, сделав Зороастра героем своего сатанинского трактата "Так говорил Заратустра" и вложив в его уста весь свой богоборческий бред — что привело к неправильным представлениям о зороастризме в сознании европейцев.

Жестко высказавшись против воинствующего сатанизма, Меркьюри обращается к людям с горячей проповедью:

Пока солнце светит на небе и есть в пустыне песок,
Пока волны бушуют в море, разбиваясь о берег,
Пока существует ветер, звезды и радуга,
Пока горы не превратились в равнины —
О да, мы будем пытаться идти той прекрасной дорогой!
О, мы будем пытаться, да!
Просто проводить время,
Пока мы живем соответствуя расе, цвету кожи и вере,
Пока нами управляет слепое безумие и чистая алчность.
Наши жизни управляются традицией, суеверием,
Фальшивой религией,
А восходы солнца все продолжаются и продолжаются.
О да, мы будем пытаться идти той прекрасной дорогой!
О да, мы будем пытаться
До конца времен!

... В малоизвестной поздней песне "The Hitman" ("Боевик") есть странные строчки:

Бедствия на Востоке, бедствия на Западе.
Идет борьба со зверем — что за напасть, что за чума!

Зверь — это апокалиптический "зверь, выходящий из бездны", тот, что в последние времена должен сразиться с пророками Илией и Енохом и убить их. Это также одно из названий Антихриста и дьявола — знаменитый сатанинский символ "три шестерки" называют "числом зверя". Строчка о беспорядках на Востоке и Западе напрямую относится к христианским апокалиптическим текстам. Богослов Ефрем Сирин так писал о последних временах:

"Море мятется, земля иссыхает, небеса не дают дождя, растения увядают, и все живущие на востоке земли от великого страха бегут на запад, а также живущие на западе трепетом бегут на восток" ("Слово на пришествие Господне, на скончание мира и на пришествие Антихриста").

Меркьюри снова переходит на язык проповеди, предупреждая о "последних временах".

Еще одной рок-проповедью стала раскритикованная прессой "All God's People" ("Все Божьи люди"):

О, люди, будьте щедры и гостеприимны!
Благодарите Бога, о люди, и будьте щедры!
Не отворачивайтесь от урока Господа!
Все премьер-министры и монархи мира,
Раскройте свои глаза, касайтесь и чувствуете,
Действуйте по велению сердца и живите по совести!
Любите, любите, любите, любите и будьте свободны!
Все мы — Божьи люди!
Поднимите лица (Станьте лучше),
Станьте сильными и высокими!
Все мы — Божьи люди!
Действуйте по велению сердца и живите по совести!
Все мы, Божьи люди, будем щедры и гостеприимны!
Давайте благодарить Его, воистину Он непостижим!
Все мы — Божьи люди!

Критика назвала эту песню пошлой и напыщенной. Что делать, если Меркьюри пришлось творить в эпоху, когда такие слова считаются пошлостью, а пошлость — гениальностью!

И уже в последние месяцы своей жизни Меркьюри, умирающий и неспособный ходить без посторонней помощи, создает рождественский гимн "Winter's Tale" ("Зимняя сказка"), и видеоклип-молитву "There Are The Days Of Our Lives" ("Это были дни нашей жизни").

0

42

Религия в творчестве "Queen" 25

***

Религиозная тема постоянно присутствовала и в сольном творчестве Фредди Меркьюри.

Песня "There Must Be More To Love Then This" ("Должно же быть в жизни что-то большее") была написана Меркьюри для "Queen", но по каким-то причинам он решил не использовать ее в новом альбоме группы и впоследствии включил в свой сольный альбом "Mr. Bad Guy". Она напоминает квиновскую "Is This The World We Created" и говорит о бедствиях и безумии нашего мира, никак не желающего жить по-человечески. Меркьюри снова напоминает: смысл жизни заключается не в нашем повседневном существовании. Главное, ради чего мы должны жить, находится за пределами нашего мира и невидимо нашим глазам. Иначе жизнь человека теряет смысл — зачем существовать ради того, чтобы умереть, как животное. Меркьюри призывает людей одуматься и вспомнить, ради чего они живут:

Должно же быть в жизни что-то большее!
Как взять нам силы в мире без любви,
Врачуя эти разбитые сердца,
Заботясь о плачущих?
Должно же быть в жизни нечто большее, чем просто существование!
Должно быть нечто большее, чем видит глаз!
Ну почему все должно быть только в черно-белом?
Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!
Но почему этот мир так полон ненависти?
Люди везде гибнут, и мы уничтожаем то, что создали.
Люди борются за права человека,
А мы лишь говорим "такова жизнь".
Вот, такова жизнь!
Должно жизнь в этом мире нечто большее, чем убийства.
Есть лучший способ для нас выжить.
Чем же хороша жизнь, если в конце концов мы все должны умереть?
Должно же быть в жизни что-то большее, чем есть!

В "Made In Heaven" ("По воле небес") происхождение Меркьюри видно, как ни в какой другой его песне (за исключением разве что "My Fairy King"). Фактически это мини-поэма, напоминающая творения персидского поэта и философа Месневи, поэмы Низами и Физули. В ней ставятся вопросы о свободе воли и божественном предопределении — проблема, всегда волновавшая персидских поэтов — как мусульманских, так и зороастрийских. Но не следует преувеличивать фаталистические нотки "Made In Heaven", как это делают некоторые исследователи, называя эту песню гимном фатализму и отчаянию. Скорее это покорность Божьей воле, готовность склониться перед непонятной и непостижимой волей небес. Меркьюри говорит и о своей миссии, своей роли в истории, которую он будет исполнять, как бы тяжело ему не было:

Я мчусь с судьбой наперегонки, хочу сыграть свою роль,
Живу с тяжелыми воспоминаниями, люблю всем моим сердцем
По воле небес, по воле небес.
Все это должно было быть — по воле небес.
Они говорят — неужели ты не видишь?
Каждый говорит — неужели ты не видишь?
О, я знаю, я знаю, это правда!
В глубине сердца я понимаю —
Так действительно должно было быть.
Я вынужден научиться платить по счетам,
Мою душу выворачивают наизнанку,
Я жду перспектив, но их не так уж и много...
Когда наступает ненастье — такова воля небес.
Когда теплая погода разверзает тучи —
Я хочу, чтобы так продолжалось вечно,
Вечно... по воле небес!
Я играю свою роль в истории, пытаюсь найти свою цель,
Страдаю от всех несчастий, но отдаюсь моему делу всей душой...
Вот что все говорят — жди и увидишь.
Так действительно должно было быть,
Каждый говорит мне это.
Да, это было ясно, так должно было быть —
Так написано на звездах.

Как видите, фатализма тут мало, и нет никакого отчаяния. Есть философская поэма, религиозный гимн. Есть готовность нести свой крест, выполняя свою проповедническую миссию — по воле небес. Есть гимн мирозданию и страстное желание, чтобы мир, как бы он ни был переполнен горестями, существовал вечно.

В снятом на эту песню красочном видеоклипе, напоминающем живопись эпохи Возрождения, Меркьюри, стоя на огромном глобусе, наблюдает за человечеством, которое борется, влюбляется, страдает, работает, воюет, молится — и сходит в землю, поколение за поколением. Все это оказывается сценой в некоем спектакле, и в финале на сцену выходят Фредди в компании прекрасной девушки, символизируя ту пару первых людей, из которых произошло все человечество — христианские Адам и Ева, зороастрийские Машиа и Машиана. А если говорить проще — мужчина и женщина. Человечество продолжает играть свою роль... С философским текстом Меркьюри клип превратился в потрясающее зрелище, заставляющее серьезно задуматься о смысле жизни и не способное никого оставить равнодушным.

"Heaven For Everyone" ("Рай для всех") была написана Роджером Тейлором для его сольного проекта и исполнена Меркьюри. В сокращенном варианте песня была включена в последний альбом "Queen" "Made In Heaven". Снова затронута тема, традиционная для "Queen" — этот мир мог бы быть раем, если бы люди вели себя по-человечески.

Здесь может быть рай для каждого.
Этот мир может быть сыт и счастлив.
Здесь может быть любовь для каждого.
Этот мир может быть свободен, этот мир должен быть един.
Мы должны дать любовь нашим сыновьям и дочерям.

В видеоклипе "Barcelona" Меркьюри появляется с Монсеррат Кабалье в декорации, стилизованной под внутреннюю часть зороастрийского храма. Те же колонны, так же горит в древних светильниках-чашах священный огонь — Атар, и везде пылают и светятся огни — символы Божьей воли и бессмертия. На визуальном уровне лирическая песня превращается в религиозный гимн.

В "Fallen Priest" ("Падший священник") снова затрагивается актуальная для Меркьюри тема выбора между служением Богу и человеческим счастьем.

Мы — смертные,
В руках Богов, управляющих судьбой,
Ищем рай на земле,
А его так трудно найти.
Мы — смертные,
Жертвы своих слабостей и страстей,
Мы стремимся к высотам...

Но я обещал служить (Церкви).
Я должен встать скалой перед развратом и грехом...

Музыка "Time" ("Время") была написана Меркьюри на текст Дэйва Кларка для его мюзикла "The Time". В исполнении Меркьюри песня превратилась в мощный духовный гимн, размышление о скоротечности времени, хрупкости мирозданья и людском безумии, проповеднический призыв одуматься, пока еще есть шанс: ведь у людей осталось так мало времени — и у каждого человека, и у всей нашей цивилизации. Меркьюри снова призывает людей перестать быть глухими и слепыми — и понять, наконец, самые простые вещи: если люди хотят будущего для себя и своих детей, они должны стать мягче и добрее друг к другу.

Время никого не ждет.
Мы вместе должны решить, на что надеяться,
Иначе у нас вообще не будет будущего.
Время никого не ждет.
Мы ведем себя как глухонемые и слепые.
Я знаю — это звучит злобно,
Но мне кажется, мы совсем не слышим
И совсем не говорим о том,
Что время убегает от нас...
Вам не нужен я, чтобы понять ваши ошибки.
Вы сами знаете, что происходит,
Но мне кажется,
Что мы недостаточно внимательны друг к другу
И совсем не доверяем друг другу.
Похоже, все мы приперты к стенке.
Время никого и ничего не ждет.
Мы должны доверять друг другу,
Иначе у нас вообще не будет будущего...
Давайте научимся быть друзьями,
Иначе у нас вообще не будет будущего...
Давайте сделаем тот мир навеки свободным
И построим совершенно новое будущее для всех нас.

В видеоклипе Меркьюри произносит свою проповедь на фоне космоса — символа вечности, пространства, куда безвозвратно уходит время. Но гимн полон оптимизма и надежды на лучшее — Фредди появляется с толпой подростков, на все лады распевающей "время никого не ждет", "давайте построим совершенно новое будущее для всех нас". Новое поколение может стать лучше и разумнее предыдущих — на них, на молодых, вся надежда. В финале все они исчезают, и остается один Фредди на фоне космоса, пронзительно распевающий: "Время никого и ничего не ждет". Люди смертны, каждое новое поколение уйдет, но пока живы люди, пока рождаются дети — жива и надежда на лучшее.

Песню "In My Defence" ("В свою защиту") (на стихи Дэйва Кларка) для мюзикла "The Time" Меркьюри превратил в печальное размышление о несчастьях мира и о своей собственной роли в нем.

Что я еще могу сказать в свою защиту?
Все ошибки, что мы совершили,
Должны быть мужественно встречены.
Это нелегко сейчас, понимаешь, с чего предстоит начать,
А мир, который мы любим, разрывается на части.
Я просто певец, исполняющий песню.
Что я могу сделать, чтобы исправить несправедливость?
Я просто певец, сочиняющий музыку.
Я пойман в ловушку моей ускользающей мечты.
Что я еще могу сказать в свою защиту?
Мы убиваем любовь, это наш выбор.
Мы никогда внимательно не слушаем,
Никогда не смотрим правде в лицо,
А любовь, подобно проходящей песне
Живет среди нас, а потом уходит...
О силы небесные, о силы небесные!
Как мне быть, живем мы или умираем?
Помоги мне, Боже!
Пожалуйста, помоги мне!

Хотя Меркьюри не является автором слов этой песни, но она удивительно точно отражает его чувства. Он переживает все горести мира, как свои собственные, и печалится, что не может помочь чужим несчастьям. Он осознает свой долг певца и музыканта — нести людям немного радости в этом жестоком мире, и горячо молится, чтобы Бог дал ему силы вынести все это — ведь его миссия так тяжела.

Биографы трактуют эту песню как пессимистичную и безысходную, как признание Меркьюри в собственном бессилии. Неужели печаль поэта о страданиях мира — это безысходность? Неужели молитва Богу — признание в бессилии?

Андрей Рассадин именно так и думает: "Выход из тупика не виден. Безысходность и тревога с особой силой овладевают чувствами слушателей Заканчивается песня обращенной к Господу мольбой о помощи... в "In My Defence" положение такое тяжелое, что остается уповать только на божью милость".

Вот он, ответ на вопрос, почему творчество Фредди Меркьюри остается непонятным для большинства его исследователей и поклонников. Нельзя с глухим говорить о музыке, а с атеистом — о Меркьюри. Человек, для которого признание своей ничтожности перед лицом Бога и молитва является признаком слабости и безысходности, никогда и ничего не поймет о Меркьюри. Во все времена именно способность к молитве и осознание человеком своего места перед Богом считалась признаком душевного здоровья, а тот, кто терял эту способность, считался убогим и несчастным. Но в нашу эпоху человек молящийся считается слабаком, в норме считать богом самого себя, особенно если речь идет о кумире миллионов. И чудовищная гордыня атеиста, не позволяющая осознать свое место и просто помолиться, не даст понять верующего человека. Это не разница культур — это разница мировоззрений, разные духовные планеты. Один человек с младенчества ходил в храм и учился молиться. Другой был воспитан в сознании, что он сам и есть Бог, что небеса пусты, а все решает наука, техника, космические процессы, наследственность, игра гормонов. И если этот божок видит свою неспособность решить какие-то проблемы, то впадает в отчаяние. И неважно, как это называется — марксизм, дарвинизм, фрейдизм. Для личности, воспитанной в этих действительно пессимистических, безысходных убеждениях, верующий, молящийся человек — слабак и безумец. И он никогда не поймет того, что ему просто не дано понять.

0

43

Религия в творчестве "Queen" 26

Религиозность выражалась не только в песнях и видеоклипах "Queen", но и в символике группы.

Кто задумывался, что означает знаменитый герб "Queen"? Он хорошо известен всем квиноманам, украшал сцену на концертах "Queen", воспроизведен на страницах многих книг об этой группе и на обложке альбома "Greatest Hits-2". Все знают его — но знают ли?

Биографы, очевидно, так надорвались на поисках гомосексуальных связей Меркьюри и гей-символов в его творчестве, что у них просто не осталось времени на выяснение символики его герба. Все, что удается узнать из литературы о "Queen" и у фан-клубов — герб был разработан Фредди Меркьюри в 1971 году на основе астрологических знаков всех четырех членов группы. "В наше время это выглядит сверхнаивно, но на дворе был 1971 год", — снисходительно добавляют биографы.

Что же, эту информацию нетрудно проверить. Посмотрим, как выглядит герб "Queen".

Два льва в коронах с двух сторон поддерживают корону, заключенную в медальон в форме буквы "Q". В верхней части герба изображено пламя, из которого вылезает краб, обнимающий своей клешней медальон. Над пламенем и крабом раскинула крылья странная орлообразная птица, из ее клюва что-то торчит. В нижней части герба расположены фигуры двух женщин-ангелов.

А теперь посмотрим, под какими астрологическими знаками родились члены "Queen":

Фредди Меркьюри — год Собаки, знак Девы.
Брайан Мэй — год Свиньи, знак Рака (английское Краб).
Роджер Тейлор — год Быка, знак Льва.
Джон Дикон — год Кота (Зайца), знак Льва.

Из всего вышеперечисленного на гербе присутствуют только два льва и краб. Девы нет, а фигуры ангелов не могут считаться таковыми — астрологический знак Девы изображается совсем иначе, без крыльев и не в двойном экземпляре. Огонь и хищная птица не имеет к астрологии никакого отношения. Так что версия биографов с треском проваливается.

Птица в верхней части герба похожа на орла, но это не орел. Это — Симург, священная птица зороастризма, один из древнейших символов иранской культуры.

Чаще всего Симурга изображают именно так, как его нарисовал Фредди — с головой, крыльями и клювом орла. Конечно же, биографы не знают, что такое Симург. Ничего удивительного — в гей-клубах этому не учат.

Симург является символом бессмертия, свободы духовного от земного, божественности, духовной мощи, победы духа над злом и смертью. Симург — посредник между небесным и земным миром. По древнему зороастрийскому поверью, Симург переносит души праведников в рай. Симург — вестник богов, пророк, вещая птица, предсказывающая будущее и знающая язык небес. Симург учит людей правде, добру и справедливости, приходит им на помощь в трудную минуту, передает древнюю мудрость, залечивает раны, спасает в трудные минуты иранских богатырей, борющихся со злом.

Симург считается божественным сеятелем. Он разносит семена полезных растений по всей земле и разбрасывает их, поэтому с ним связано понятие оплодотворения. Если лев считается царем зверей, то Симург в персидской традиции — царь птиц, поэтому он наряду со львом ассоциировался с царской властью и часто изображался на царских печатях и на барельефах древних персидских дворцов.

В мусульманской традиции Симург — владыка живых существ и аллегорический образ Бога. В трактате персидского философа Аттара "Язык птиц" птицы ищут себе царя — и обретают его, найдя Симурга, что символизировало поиск и обретение человеческой душой Бога. В мистической традиции суфизма Симург символизировал Божественный Абсолют, к которому стремится душа, святость Бога, начало начал.

Также Симург — чистая свободная духовность, отшельничество, неуловимость. Как в исламе, так и в зороастризме он ассоциируется с бессмертием человеческой души, преодолением человеком своей смертности. Как египетский Феникс, Симург сжигает себя на костре и возрождается из пепла, и каждое его перо, сгорая, дарует людям бессмертие души, поэтому один из эпитетов Симурга — Возрождающийся.

Симург со змеей в клюве (именно змея торчит из его клюва на гербе) в зороастрийской символике имеет то же значение, что в христианской — Святой Георгий, побеждающий дракона. Это знак божественной силы, бессмертия, духовной мощи, победы добра над злом, света над тьмой, жизни над смертью.

Если собрать все значения воедино, то Симург на гербе означает борьбу добра со злом, зороастрийский знак божественности и бессмертия души, достижение бессмертия через служение Богу, божественную помощь и покровительство в борьбе со злом. Огонь является знаком преодоления смерти, вечной жизни, воскрешения и одновременно это фарр — древнеперсидский символ божественного света, божьего благословения, праведности и святости. На персидских миниатюрах фарр рисовали над головой праведников и святых — так, как рисуют нимб в христианском искусстве.

Краб, вылезающий из огня — символ храбрости и бессмертия, в христианской символике это знак воскресшего Иисуса Христа. В сочетании с огнем и Симургом вся композиция означает соединение в "Queen" зороастризма и христианства — двух религий, борющихся со злом, служащих Богу и дарующих бессмертие души. Меркьюри декларирует свое намерение служить добру и бороться со злом, добиться власти на земле и бессмертия на небе с помощью этих двух религий.

Два льва, поддерживающих корону — старинный геральдический символ, украшающий гербы многих знатных родов Европы, как королевских, так и дворянских, государственные гербы Великобритании и Нидерландов. Лев считается символом царской власти (царь зверей) и ее богоданности, храбрости, воинской силы, сильного мужского начала, благоразумия, стойкости, твердости, солнца, победы, покровительства, защиты, Бога. Во всех культурах лев — знак хранителя, защитника — прежде всего монархии, религии и мирового порядка, борца со злом и защитника добра. В исламе это знак святого Али, Воина Аллаха. В христианстве крылатый лев — символ Святого Марка, евангелиста. Он ассоциировался с дерзанием, олицетворением сил Бога, способностью устранить заблуждения и успокоить смятение человеческой души. В библейской "Книге пророка Исайи" лев означает человека, полностью управляющего собой и своей силой, трансформировавшего необузданную волю в мужество, силу и любовь. В средневековых европейских бестиариях льва ассоциировали с Иисусом Христом. Поэтому в "Хрониках Нарнии" Клайва Льюиса появляется божественный лев с именем Аслан — что является всего лишь вариацией персидского слова "арслан" ("лев").

0

44

Религия в творчестве "Queen" 27

Львы на гербах и на фасадах зданий, помимо всего перечисленного, означают хранителей. Львы, охраняющие корону, охраняют божественную власть, монархию. Но на гербе "Queen" львы отличаются от стандартных геральдических. Обычно львы на гербах зеркально похожи — у "Queen" львы разные. У них разный цвет и разные короны, у правого льва есть цепь, которой нет у левого. Это львы религии. Правый лев — зороастрийский, у него восточной формы корона и священная цепь хранителя зороастрийской веры. (Цепь имеет еще одно значение — согласно Апокалипсису, в последние времена с неба спуститься ангел с большой цепью и свяжет сатану с его воинством). У левого льва корона выглядит более по-европейски и украшена крестами — это лев христианства. Таким образом, корону как бы охраняют две религии.

Корона, помимо своего прямого значения монархии и власти, символизирует победу, высокое положение, избранность. Король — это правитель, чья власть освящена Богом (помазанник Божий), связующее звено между Богом и людьми, проводник доброй и справедливой власти, идеал сильного и доброго правителя, заботящегося о благе своих подданных, защитника и судьи. Отсюда мистическое отношение к монархии и легенда о "возвращении короля", который когда-нибудь придет и восстановит справедливость. В европейской культуре корона с крестом — христианская власть. На церемонии коронации король (царь, император) принимал корону из рук священнослужителя, символически принимая ее от Бога.

На гербе "Queen" корона с крестами заключена в медальон в форме "Q". Этот двойной знак стал символом "Queen". Является ли знак "Q" — заглавной буквы в названии группы, просто декором, оформлением? Конечно, нет. Этот символ намекает на "монархическое" название группы и ее стремление к лидерству в музыке, но не только.

Мало кто обращает внимание на то, что на гербе к букве "Q" приделан "ложный хвост". С таким же двойным хвостом "Q" довольно часто фигурирует в названии группы на синглах, майках и плакатах. Это не украшение, а ответ на вопрос о названии группы — почему все-таки "Queen", а не "King" ("Король").

Действительно, почему? "King" звучит не менее величественно и торжественно, по-мужски, и у психически больных людей не возникло бы нездоровых ассоциаций с гомосексуализмом. Ответ — в букве "Q" с двойным хвостом.

Это — древний зороастрийский символ, означающий благословение Божье. На древних персидских барельефах и печатях Ахура Мазда изображался с поясом в виде кольца с двумя свисающими вниз ленточками. На царских барельефах Древнего Ирана Ахура Мазда передавал царю это кольцо-пояс. Данная сцена, известная как "божественная инвеститура", означает передачу освященной Богом власти его земному представителю — царю. То есть этот знак имеет то же значение, что и корона в христианстве — знак служителя Бога. И сочетание этих двух священных символов снова означает единство христианства и зороастризма в одном проекте — группе "Queen", с божьим благословением борющейся за власть в музыке и за изгнание из нее зла. Обратите внимание, что правый, зороастрийский лев на гербе касается лапой буквы "Q", а левый, христианский, касается лапой короны. Кольцо с двумя лентами трактуется зороастрийскими богословами как символ вечности. Две свисающие ленты означают два пути, два выбора — между добром, светом, разумом, познанием и — злом, мраком.

Что такое ангелы, объяснять не надо. Они есть как в христианстве, так и в зороастризме, и изображаются примерно одинаково (существует даже предположение, что христианство именно из зороастризма заимствовало изображение ангелов и архангелов).

В другом варианте этого же герба, использованного в оформлении альбома "A Day At The Races", Симург заменен на лебедя с хищным клювом, у одного из львов появились крылья, а вместо ангелов внизу нарисованы фэйри.

Лебедь с орлиным клювом — священная птица как в древнеперсидской, так и в древнегреческой символике (греки называли ее Кикнос). Как Симург, Кикнос ассоциируется с Фениксом и так же символизирует бессмертие души.

Лебедь обладает даром прорицания (вещая птица), является знаком чистоты, непорочности, верности, преданности, поэтической печали, влюбленного поэта. Лебедь — символ духовной музыки, о лебеде как о знаке божьего певца и музыканта писал персидский философ Сухраварди, в европейской культуре лебедь символизировал церковный орган и религиозную музыку.

Лебедь — печальная птица, символ поэта, обреченного на безвременную кончину. Она страдает от тоски и одиночества в земном мире и от предчувствия скорой смерти. Согласно Сократу, Лебедь — божья птица (в Древней Греции лебеди были посвящены Аполлону). Поэтому, умирая, лебедь не скорбит и не горюет, а радуется скорому соединению с Богом, ликует, предвидя блага, ожидающие его на том свете, и поет свою самую прекрасную песню.

В христианстве лебедь символизирует преодоление хаоса и смерти, так как он погружается в воду и не тонет.

Лебедь на гербе символизирует духовность и религиозность музыки "Queen", чистоту, преданность Богу, праведность, верность и преодоление смерти. И, по существу, это знак самого Меркьюри.

Как Кикнос, Фредди всю жизнь страдал от одиночества и непонимания, создавая прекрасные, печальные песни-стоны. В жизни он был веселым, жизнерадостным человеком, обладал безукоризненным чувством юмора — но его глаза всегда были печальны, как и должно быть у настоящего поэта. И, как многие великие поэты, безвременно оставившие наш мир, он предчувствовал свою кончину, и в некоторых песнях и видеоклипах намекал, что скоро покинет нас. Всю жизнь он создавал духовную музыку и религиозные стихи. Умирая, он писал радостные, полные любви и восторга песни, и не боялся смерти, принимая ее с улыбкой — как в видеоклипах "Breakthrue" и "This Are The Days Of Our Lives".

Крылатый лев в сочетании с обычным — старинный символ борьбы с силами зла.

А маленькие фэйри — это добрые феи, помогающие героям в английских и кельтских сказках.

Таким образом, герб "Queen" на языке символов говорит о целях и миссии группы и ее лидера и о совмещении в ее творчестве двух религий.

0

45

Религия в творчестве "Queen" 28

Религиозный смысл есть и в сценических костюмах, и в шоу Меркьюри. И если для биографов и критиков все это было напыщенностью, экстравагантностью и мишурной помпезностью, то это факт их биографии — но не лидера "Queen".

Обычно певцы не придают символического значения своим костюмам и одевают на сцену то, что, по их мнению, идет, удобно, эффектно выглядит и производит впечатление. Но те, для кого сцена — поле духовной брани, очень внимательно относятся к своей сценической одежде. Так, члены сатанинских рок-групп часто одевают черное, майки с сатанинской символикой и особые балахоны с капюшоном, раскрашивают свои лица под монстров. Не таковы были сценические одежды Меркьюри. Не все его костюмы имеют религиозный смысл, многие, особенно в 70-е годы, ставили целью просто произвести впечатление на публику. Но большинство его одежд обладали всеми внешними признаками "белого воинства" и участия в духовной брани. Рассмотрим некоторые из них.

1) Белый костюм — наиболее любимый Меркьюри. В молодости — белый хитон, чуть позже замененный на штаны и блузу свободного покроя. Белая блуза перетягивалась белым, иногда черным поясом, который завязывался двумя узлами — спереди и сзади. Фредди завязывал пояс так, как положено завязывать священный кусти — и это придавало дополнительное религиозное значение его костюму.

Так или иначе, белый цвет фигурировал в большинстве его костюмов, в белом чаще всего выходили на сцену все члены "Queen". Значение этого цвета известно всем — это символ чистоты, праведности, истины, перехода в иное духовное состояние, духовного посвящения, знак Бога, ритуальный цвет христианства и зороастризма. Зороастрийские священники носят белые одежды, в белое одевают покойника в зороастрийском похоронном обряде, белым покрывалом закрывают погребальные носилки, что символизирует возрождение к новой жизни. И это знак "белого воинства", праведного рыцаря, сил добра. Выходя на сцену в белом, "Queen" открыто демонстрировала свою духовную ориентацию.

В отличии от зрителей, многие критики прекрасно понимали значение этих одежд — и реагировали вполне адекватно. Вот что писал один из британских критиков:

"Никто не помнит, какими зубастыми были эти ребята поначалу. Они выходили на сцену в бесцветных костюмах, подражая монстрам глэм-рока, голос Меркьюри тонул в грохоте ударных... Несколько их альбомов просо кошмарны... До альбома "Live Killers" рок-музыка не подвергалась таким издевательствам".

Этот господин продемонстрировал свою музыкальную безграмотность — для "монстров глэм-рока" характерны яркие и вызывающие костюмы, а вовсе не бесцветные. И он выдал причину своей ненависти к "Queen" так же, как это сделал его российский коллега Галин, поместивший в своей книге портрет беса из "Innuendo" — его взбесили белые одежды "Queen". Нормальная реакция черта на ладан.

2) Короткая желтая куртка. Меркьюри одевал ее поверх белой блузы или на голый торс. Куртка имитирует львиную шкуру, которую одевали на плечи герои персидских эпосов, боровшиеся со злом и защищавшие зороастрийскую веру. В сочетании с белым это — знак праведного воина-льва. А что такое лев, вы уже знаете.

3) Бело-черный костюм — cимволизирует борьбу добра со злом, света с тьмой.

4) Белые одежды с черной или красной молнией. Молния — знак сильного мужского начала, зарождения жизни, знак божьего гнева и божьего знамения. Черная молния символизирует гнев Бога по отношению к неверующим, проповедь Страха Божьего и Божьей кары.

5) Белые штаны с красной курткой и красным поясом. Красный пояс на белом в зороастризме означает служителя Бога, божьего человека, проповедника. Заратуштру изображают в белом хитоне и подпоясанным широким красным поясом, красный пояс одевают маги во время церемоний у священного огня. Только у Меркьюри поясок узкий, что неудивительно — нельзя надевать священнический пояс, будучи мирянином, это кощунство — так же, как в христианстве считается кощунством ношения мирянами больших священнических крестов.

Красный цвет в символике — знак активности, мужского начала, жизни, огня, агрессии, эмоций, страсти, любви. Это символ самопожертвования, страстей, религиозной войны, революции, мученичества, возрождения, преодоления смерти и готовности умереть за Бога. В средние века красный был символом крестоносцев, кардиналов, религиозных паломников. В красных одеждах рисуют святых на православных иконах, обязательный атрибут православной пасхи — красные яйца. В персидской символике красный — знак воина. На персидских миниатюрах в сценах битв воинов всегда рисовали в красных одеждах. И это цвет Исфандияра — легендарного борца за справедливость и защитника зороастрийской веры, воина Бога.

6) Черная кожаная куртка и штаны. Сам Меркьюри так объяснял этот символ: "Мне нравится кожа. Я чувствую себя черной пантерой" (психопаты-биографы и это назвали признанием в гомосексуализме).

Пантера, или барс — символ Божьей премудрости, духовной войны, победителя дракона, божьего воина. В средневековых европейских бестиариях ее называли "самый прекрасный зверь" и ассоциировали с Иисусом Христом. Исполнение "танца пантеры" на Востоке означало готовность биться с силами зла. Меркьюри на каждом своем концерте исполнял именно "танец пантеры" — когда ходил по сцене, плавно изгибаясь и потягиваясь, а потом делал резкий прыжок.

7) Красная майка с изображением прыгающей пантеры — символ воина. Похожую эмблему носили воины во все эпохи и во многих странах, она до сих пор остается символом некоторых частей российского спецназа.

8) Белая майка со странным спиралевидным знаком, напоминающих змею в форме "S" и стилизованным под "знак Супермена". Это — знак саламандры. Саламандра — символ вечной жизни, праведника, верующего человека, способного противостоять искушениям, бессмертия души, воскресения из мертвых.

9) Иногда кто-нибудь из членов "Queen" одевал белую майку с надписью "Choose Thee" ("Ты можешь выбрать"). Нетрудно догадаться, о каком выборе шла речь.

10) Белая майка с надписью "Heaven" ("Рай").

11) Майка со стрелками. Извращенцы-биографы и это записали в "костюм активного голубого". Но это древний символ стрелы, воинский знак Тейваз.

У викингов Тейваз ассоциировалась с богом Тюром и называлась Руной Победы. В древнескандинавской поэзии самого верховного бога Одина нередко называли Храфта-Тюр (Тюр Победы). Тейваз — символ меткости, быстроты, целеустремленности, храбрости, войны, победы, мужчины и сильного мужского начала, наставничества, проповедничества, справедливости, правосудия. Это знак воина, символ честной, законной мужской победы, знак мирового порядка, противостоящего хаосу, эмблема хранителя веры, путеводной звезды, эмблема королей, вождей и лидеров. Тейваз — мистерия духовной дисциплины и следования божественным законам, знак божьего воина, сражающегося за власть и за установление справедливого правления, истинного короля. Воины перед битвой рисовали Тейваз на своих щитах, чтобы одержать победу и стать неуязвимыми. Вот что говорит об этом знаке древнеанглийская руническая поэма:

Тюр — оберег благородных людей,
Что от напастей хранит.
Никогда во тьме не теряясь,
Тюра в помощники взяв,
Справедливость мечом принесешь.

Тейваз связывали с Истинным Судом, ожидавшим всех воинов после смерти. Еще это знак самопожертвования и готовности умереть за правое дело, за справедливость и торжество законной власти. Как талисман, Тейваз кроме победы даровал защиту и исцеление от полученных в бою ран, избавлял от несправедливо наложенного проклятия, порчи и сглаза.

11) Синяя или голубая блуза. Синий и голубой цвета — символ бесконечности, вечности, истины, преданности, чистоты, целомудрия, духовной и интеллектуальной жизни, спокойствия, милосердия, благородства, аристократии, небес.

Особое значение имело и выступление в полуобнаженном виде. Это знак правдивости и проповеди, юродства (а другое название юродивого — Человек Божий), отшельничества и аскетизма, самопожертвования во имя Бога, предпочтения духовного телесному, готовности пойти на пытки и смерть ради своей цели.

0

46

Религия в творчестве "Queen" 29

Когда Меркьюри выходил на сцену полуобнаженный или в майке с короткими рукавами, на его левом предплечье часто можно было увидеть серебряную цепочку-браслет. Этот символ связан с древней зороастрийской легендой о "цепи Заратуштры".

Когда Заратуштра во время своего откровения побывал в раю, он вынес оттуда чудотворную серебряную цепь, смирявшую и укрощавшую нечистую силу и защищавшую от зла. После того, как царь Виштаспа (Гуштасп) принял зороастризм как религию своего царства, Зороастр подарил ему чудесную цепь. Потом Гуштасп отдал цепь своему сыну, благородному принцу Исфандияру, и тот носил ее во всех своих странствиях, намотав на руку между плечом и локтем.

Исфандияр, великий богатырь и благородный воин, колесил по всему свету в поисках зла и вступал с ним в поединок. Он сражался со злыми правителями, жестокими людьми и с нечистой силой. Он прогнал врагов далеко от границ Ирана и даровал своей стране мир и покой. Везде, где ступала его нога, он защищал добро, вступался за слабых и обиженных. Исфандияр, прозванный Мироискателем, защищал и охранял зороастрийскую веру, проповедовал ее в своих странствиях, повсюду прославлял Ахура Мазду, защищал от нападений врагов зороастрийские храмы и строил новые, зажигал священные огни. Везде спасенные им люди славили и благословляли как его, так и благородную зороастрийскую веру. И повсюду он носил с собой чудотворную райскую цепь.

Один раз цепь спасла ему жизнь. Демоница, на которую он охотился, явилась ему в образе прекрасной девушки и поднесла чашу с отравленным вином. Но она ничего не смогла сделать — как только Исфандияр протянул к ней правую руку, на которой и была цепь, чары спали и ведьма превратилась в отвратительную старуху. Исфандияр смог придушить демоницу цепью и обезглавить — перед талисманом Заратуштры ее колдовство теряло силу.

С тех пор зороастрийцы носили на правом предплечье серебряные цепочки в форме браслета — в память об Исфандияре, в качестве талисмана и защиты от нечистой силы — так, как христиане носят ладанки. Жители Ирана до сих пор носят эти цепочки как украшения, забыв об их первоначальном значении.

Меркьюри одевал цепочку как талисман и защиту, и одновременно как бы отождествлял себя с Исфандияром — борцом со злом, заступником за слабых, защитником и проповедником зороастрийской веры.

Один из его биографов сообщил, что один раз Фредди внезапно прекратил налаживание оборудования перед концертом, заявив, что потерял серебряный браслет. Пока браслет не был найден, подготовка к концерту не возобновлялась. Для биографов это чудачество — но Фредди среагировал как нормальный верующий человек. Точно так же повел бы себя христианин, потерявший нательный крест.

Иногда на концертах Меркьюри одевал кепку с рогами. В христианской культуре рога обычно ассоциируются с нечистой силой, но в зороастризме — это знак священного быка, символ добра, жизни, созидания, божественной власти. Рога рисовали над головами праведных персидских царей. Зороастрийский священник во время церемонии посвящения в сан получал булаву с головой быка, что означало его готовность посвятить жизнь борьбу со злом. Палицы с головой быка носили персидские воины, а легендарный древний царь Тахмураз, великий победитель дэвов, на персидских миниатюрах изображался поражающим дэвов такой же бычьей палицей. Меркьюри одевал кепку при исполнении воинственных песен и боевых танцев.

(Тут сразу надо оговориться. Говоря о войне, о битве, о воинственности и сценической агрессии, речь вовсе не идет об агрессивности Меркьюри. Наоборот, он был мирным и добрым человеком, ненавидел войны и писал против них песни — такие, как "Stop All The Fighting", "The Miracle". Речь идет об особой войне — о духовной брани и войне за Бога, о защите добра, справедливости и религии, о битве за победу духовных ценностей и изгнание зла).

На своих концертах Меркьюри часто разбрасывал розы с предварительно удаленными шипами. Для биографов и критиков это в лучшем случае чудачество, в худшем — психоз. Но розы — один из атрибутов зороастрийского богослужения. Это — цветок Бога, знак добра и совершенства мира, созданного Ахура Маздой.

Розы используют во время храмовых служб вместе со священным барсомом, во время определенных молитв священник целует розу, что символизирует наивысшую любовь к Богу. Розами в праздничные дни украшают зороастрийский храм. Красную розу кладут на погребальные носилки поверх белого покрывала, которым закрывают покойника. Роза — символ целомудрия, чистоты, невинности, совершенства, благоразумия, мученической смерти, а также вечной жизни и возрождения — поэтому во многих культурах розы используют на похоронах.

Удаление шипов тоже имело символическое значение — помимо опасения поранить зрителей. Роза с удаленными шипами символизирует душу человека, очищенную от грехов и готовую предстать перед Богом, и это символический призыв к покаянию и очищению.

Концертные выступления Меркьюри сопровождались религиозными и воинственными жестами. Он постоянно исполнял воинские танцы, издавал воинственные вопли, поднимал кулак и потрясал им. Микрофон он держал, как меч, и размахивал им так, как будто вел с кем-то битву прямо на сцене. На каждом своем концерте Меркьюри вел символическую битву с силами зла.

Он часто поднимал руку вверх — а это молитвенный жест зороастризма, означающий клятву перед Богом всегда следовать пути добрых мыслей, добрых слов и добрых дел.

А когда Меркьюри поднимал вверх обе руки — он повторял жест, призывающий Ахура Мазду во время зороастрийской молитвы. В ходе храмовой службы при каждом произнесении имени Ахура Мазды священник, читающий молитву, воздевает руки вверх, а молящиеся прихожане повторяют за ним этот жест — так же, как во время христианского богослужения христиане крестятся при произнесении священником "Господи, помилуй".

Дважды Меркьюри появился в зороастрийской молитвенной позе, сидя на полу со скрещенными ногами — именно так зороастрийцы до сих пор молятся дома и в храмах. Когда они слушают службу, их руки положены на колени — в этой позе Фредди появился на обложке альбома "The Works". А когда они призывают Мазду, то воздевают руки вверх — как это сделал Фредди в одном из эпизодов видеоклипа "Breakthrue".

Нередко Фредди проводил рукой в сантиметре от лица, не касаясь лба и носа. После этого он наклонялся к сцене, едва не касаясь ее правой рукой. Со стороны казалось, что он что-то поднимает или кладет. Когда зороастриец подносит руку к носу и лицу, он тем самым выражает наивысшую любовь к Богу. На зороастрийских богослужениях священник при чтении особых молитв целует розу или барсом — и верующие символически повторяют за ним этот жест любви к Мазде. И в последнем своем видеоклипе "This Are The Days Of Our Lives" умирающий Фредди повторил именно этот жест.

А когда зороастриец наклоняется, опустив руку к полу — он тем самым кланяется Мазде. Этот жест похож на поясные поклоны в православных церквях.

Меркьюри часто поднимал вверх указательный палец, иногда оба. Это — древнеперсидский знак "адорации", означающий покорность перед Божьей волей и напоминание людям о существовании Бога, о том, что он наблюдает за нами и знает о каждом из нас все. Адорацию часто изображали на древних персидских монетах, особенно в сасанидскую эпоху (III-VII в. н.э.).

А теперь мы рассмотрим один из самых важных религиозных символов "Queen" — псевдоним самого лидера.

0

47

Религия в творчестве "Queen" 30

Почему Фарух Балсара взял себе такой странный псевдоним — Фредди Меркьюри?

Почему Фредди — понятно: просто он назвался тем именем, под которым все его знали, но почему Меркьюри (Меркурий)?

Биографы, как всегда, блещут интеллектом. Говорят, что Меркурий соответствовал астрологическому знаку Девы, под которым родился Фредди. Другие пошли еще дальше, заявив, что его псевдоним означает "mercury" ("ртуть") — потому что он очень быстрый и подвижный. Фредди Ртуть — прекрасный псевдоним для музыканта! А почему не Фредди Серная Кислота?

Часть биографов вспоминает о Меркурии — мифическом посланнике богов, и добавляют: "Возможно, Фредди думал, что должен передать какое-то важное послание людям". Да, думал он... Но это все-таки немного теплее.

Но на этом значение понятие Меркурий не исчерпывается — исчерпываются познания биографов. Вот если бы речь шла о гей-клубах, тогда другое дело — тут они специалисты.

Между тем Меркурий — один из самых важных религиозных и духовных символов в мировой культуре.

В персидской традиции Меркурий считается планетой, влияющей на мозг. Его цвет — синий, и все поэтические сюжеты, связанные с Меркурием, на персидских миниатюрах рисуются в синих тонах, что также является знаком неба и Бога. День Меркурия — среда и 13 число каждого месяца, месяц — сентябрь. Меркурий считается самым духовным, божественным знаком. В персидской поэзии его называют Утарид и считают небесным секретарем — на арабских и персидских миниатюрах в сценах рая его рисуют в виде писца. Алишер Навои воспел Утарида как покровителя поэтов и науки, музыки и философии.

В зороастризме Меркурий (Тир) связывался с покровительствовавшей этой планете звездой Тиштар, или Тиштрией (Сириус). Тиштрия считалось божеством плодородия и дождя, покровителем вод и спасителем мира — божественный дождь Тиштар смыл грязь, принесенную ахриманом. Также Тиштар считается победителем дэвов и защитником от нечистой силы, дарует победу, превосходство, защиту от беды и от врагов. Это "благое и блестящее" божество, дает спокойствие и хорошее житье, исцеляет и дает свет. В V веке до н.э. в Иране было введено поклонение божеству Тиштри, совместившем черты Тиштар и Меркурия. В "Авесте" Тиштар посвящен целый гимн.

О духовном значении Меркурия говорит знаменитая древнеперсидская легенда о царе Бахрам-Гуре и семи красавицах. Рожденная в зороастрийском Иране, она пережила века и стала основой для десятков поэм, наиболее знаменитая из которых — "Семь красавиц" Низами Гянджеви.

Центральный сюжет поэмы — посещение Бахрам-Гуром семи своих наложниц. Каждая из красавиц символизирует одну из планет Солнечной системы. Каждая живет во дворце цвета своей планеты, и Бахрам-Гур посещает ее в день, соответствующий дню планеты. Каждая красавица рассказывает ему сказку, аллегорически раскрывающую свойства своей планеты.

Арабскую царевну, символизирующую Меркурий, Бахрам-Гур посещает в среду, в голубом дворце. Она рассказывают ему следующую сказку.

Молодой купец Махан пировал в саду со своими друзьями. Выйдя прогуляться, он повстречал знакомого купца, и тот, соблазнив его выгодной сделкой, предложил следовать за ним. Заманив Махана в пустыню, купец испарился при первом крике петуха. Оказалось, это был Хаиль, демон пустыни и великий погубитель путников. Оставшись один в пустыне, Махан постоянно встречался с разного рода нечистой силой и несколько раз едва не погиб — но всякий раз, когда демоны уже готовы были разделаться с несчастным, наступал рассвет, и нечисть испарялась. Наконец, измученный Махан попадает в прекрасный сад, где встречает мудрого старика. Тот поздравляет Махана с чудесным избавлением от гибели и объясняет, что с ним случилось: все эти дни его обманывали и водили по пустыне дэвы — вера юноши не настолько сильна, чтобы отличить чудеса от бесовского наважденья.

Старик предлагает Махану остаться в чудесном саду, стать ему сыном и унаследовать все его богатства. Но старик ставит одно условие — Махан должен провести ночь в саду на дереве и до его возвращения ни в коем случае не спускаться вниз — несмотря ни на какие уговоры и соблазны. Но когда к дереву приходят прекрасные девушки, глупый Махан забывает о предупреждении. Они соблазняют юношу вкусной едой и напитками (а старик оставил ему только хлеб и воду), прекрасной музыкой и женскими прелестями. Не удержавшись, он спускается вниз и пирует с красавицами. Захмелев, он обнимает и целует одну из них — и в тот же момент оказывается в объятии отвратительного дэва, а еда и напитки на столе превращаются в навоз. Но и на этот раз Махан избегает гибели — когда дэв готов был сожрать юношу, наступил рассвет и все исчезло. Исчез и божественный сад — Махан снова оказался один в пустыне. Юноша зарыдал, оплакивая свою глупость — он понял, что потерял рай. Он молится, обещая в случае спасения посвятить свою жизнь добрым делам. На его молитву является ангел и возвращает его домой. Дома он застает своих родных и друзей в синих траурных одеждах, оплакивающих его, как покойника. С тех пор Махан постоянно носил траур, оплакивая потерянный рай.

Сказка говорит о главном свойстве Меркурия — божественности, праведности и защиты от сил зла. Махан несколько раз избежал гибели и смог вернуться домой именно потому, что находился под защитой Меркурия — поэтому бесы ничего не смогли сделать ему, несмотря на его глупость и наивность. Меркурий здесь играет роль ангела-хранителя человеческой души. А еще поэма говорит о проблеме спасения души, о нелегком пути в Царствие небесное через многочисленные земные страдания, испытания, искушения и бесовские наваждения, и Меркурий здесь выступает не только в качестве защитника, но и как проводник в рай.

В другом варианте поэмы о "Семи планетах", записанном в XVII веке в Грузии, Меркурий отождествляется с героем и богатырем Горджаспом, защитником и проповедником зороастризма, воином Ахура Мазды. Это намек на легендарного царя Гуштаспа — помощника Заратуштры, распространителя зороастрийской веры и отца Исфандияра. Одновременно легенда символизирует значение Меркурия как охранителя и защитника религии.

В астрономии Меркурий считается планетой, наиболее сложной для наблюдения, так как он находится ближе всего к солнцу и всегда виден только с одной стороны. Его называют хамелеоном среди планет и самой таинственной из них.

В астрологии Меркурий считается самым религиозным знаком и покровителем христианства — поскольку он связан со знаком Девы, его отождествляют с Рождеством. При контакте с символизирующим язычество Марсом Меркурий связан с Пасхой. Роджер Бэкон называл Меркурий покровителем христианских мистерий. В европейской астрологической традиции, как и в Иране, днем Меркурия считалась среда. Во французском языке среда до сих пор называется "mercredi" — "день Меркурия". Во французском астрологическом трактате XV века ("Календарь и небесный свод") человек, родившийся под знаком Меркурия, характеризуется следующим образом: он обладает тонким, острым умом, хорошими манерами, добротой и милосердием, прекрасным воображением и памятью, ораторскими способностями, любопытством и энтузиазмом по отношению ко всем видам знаний, обожает путешествия, ненавидит войны. Это человек очень верующий и считается "человеком церкви" — знак Меркурия связывают со священничеством, монашеством, богословием, пророчеством, проповедничеством, религиозными писателями и музыкантами. "Люди Меркурия" чаще всего связаны с миром религии, и среди них немало великих умов и гениев. В личной жизни такие люди нередко несчастны и одиноки. Мужчины Меркурия очень часто страдают из-за женщин, ломающих им жизнь — но в случае женитьбы вред уменьшается. Эти люди не менее таинственны, чем их планета — они точно так же видны только с одной стороны, замкнуты и скрытны. Их настоящая жизнь никогда не известна посторонним. Внешность "человека Меркурия" — высокий лоб, длинное лицо, черные глаза.

0

48

Религия в творчестве "Queen" 31

В греческой и римской религии Меркурий (греч. Гермес) — сын Зевса, проводник душ в царство мертвых, бог чар и волшебства, покровитель пастухов, путников, актеров, воров и торговцев. Он считается родоначальником всех плутов европейской литературы — начиная от легендарного Одиссея. Он покровительствует спорту — его статуи помещали в палестрах (греческих гимнастических школах). Гермес — маг, он владеет магическим золотым жезлом, который заставлял души усопших следовать за ним в Аид, мог усыпить или, наоборот, разбудить человека, мог заколдовать. Известный по сказкам волшебник с жезлом или палочкой — образ, восходящий к Гермесу (вспомните костюм Меркьюри в видеоклипе "A Kind Of Magic"). Гермес — посредник между миром земного и небесного, миром богов и людей, живых и мертвых. Он не только провожает души умерших в Аид, но, по необходимости, выводит их обратно в мир живых — как Одиссея и Орфея.

Поэтому, когда умирал человек, греки говорили "Гермес взял", а если во время оживленной беседы наступало молчание, говорили "Гермес вошел" (христиане в таком случае говорят "Тихий ангел пролетел"). За душу умершего молились Гермесу, он же мог вызвать душу из мира мертвых.

Гермес-Меркурий — вестник богов, символ пророка и проповедника. В эллинистическом Египте Гермес стал главной фигурой религии, известной как герметизм. В этой традиции он — творец мира. С помощью жезла своего отца Зевса он прекращает хаос, разделяет стихии, упорядочивает и создает мир — землю, небо, звезды и планеты.

Гермес ассоциируется с золотом, серебром и ртутью. Он — владыка металлов, с этим связано его почитание в алхимии. Он обладает Ожерельем Гармонии имеющим то же значение, что и Кольцо Нибелунгов. Одно из его символических названий — Белая Королева, древнейший символ добра (возможно, это еще одно объяснение названия "Queen"). В герметизме он — супруг Гармонии и является знаком мира и порядка.

Гермес стал отцом Логоса — Разума, Речи. Его называют Трижды Величайший (Трисмегистос), единый в трех ипостасях — Первый Разум, Разум-Демиург, Логос. Он — Толкователь Всего, проводник в свет, изобретатель алфавита и цифр, мер и весов, переводчик языков и разделитель народов. В античном трактате "Мифы" сказано, что Гермес даровал Аполлону и людям искусство игры на лире и поэзии, письма и изложения мыслей (риторики), философии. Меркурий — покровитель музыки и музыкантов, в греческой и египетской лире с ним связана высшая нота.

Гермеса отождествляли с египетским Тотом — богом премудрости и письменности, покровителем душ умершим, защищающим ее на пути в царство мертвых.

Гермес играет роль проповедника, возвещающего людям о возможности преодолеть свою греховность и смертность и добиться бессмертия души, он призывает людей к покаянию и благочестивой жизни, о чем свидетельствуют герметические трактаты:

"Зачем вы, землеродные люди, отдали себя смерти, имея шанс приобщиться к бессмертию? Покайтесь, вы, шествовавшие с заблуждением и общавшиеся с незнанием, отрешитесь от тьмы, примите участие в бессмертии, оставив гибель! И одни из них с глумлением покинули меня, отдав себя пути, ведущему к смерти, другие же, бросаясь к моим ногам, просили меня учить их. А я, приказав им встать, стал предводителем их рода, уча их словами, каким образом они спасутся. И я посеял в них речи мудрости, и они были вскормлены водой бессмертия...".

Меркурий-Гермес делает природу людей ловкой и дарует им мудрость, здравомыслие, убеждение и истину. Меркурий — Великий Маг, символ тайного, незримого и тайных наук, поэтому он почитаем в мистических культах. С ним связан знак креста, с ним же в Риме связывали Иисуса Христа — одно из имен Меркурия в Древнем Риме — "filius" ("сын").

Меркурий — знак сильного мужского начала, но одновременно — знак двойственности человеческой природы. Его изображают с кадуцеем — жезлом, который обвевают две змеи — знак мужского и женского начала. Он считается отцом Гермафродита (извращенцам просьба не беспокоиться — Меркурий никогда не ассоциировался с гомосексуализмом, имелось в виду философское понятие двойственности человека, его связи с земным и небесным, животным и духовным).

Поскольку Меркурий ближе всех планет к Солнцу, то он считается близким к Богу, просветленным, пророком и толкователем.

Иное значение у Меркурия в алхимии. Это ртуть, серебро, дух металлов — в этом качестве он появляется в сказке братьев Гримм "Дух в бутылке". Его называли "вселенский искрящийся огонь" и считали огненной саму его природу. По мнению Авиценны, Меркурий — дух Господа и дух Истины, сокрытой от мира, обладатель истинного знания. Синонимы Меркурия в алхимии — вода, огонь, дух и душа.

В завершении нашего небольшого культурологического экскурса следует вспомнить еще об одном значении Меркурия — под этим именем известны два христианских святых воина.

Святой Великомученик Меркурий Кесарийский жил в III веке в Римской империи. Он был великим воином и служил в императорском полку Мартенсес. На войне с варварами Меркурий проявил великую храбрость и поразил самого вражеского предводителя. За это император Декий назначил его начальником над всем войском. Но возвышение Меркурия продолжалось недолго. Будучи христианином, он отказался принести жертвы языческим богам, публично заявив, что не признает никакого бога, кроме Иисуса Христа — а за это по законам Римской империи полагалась смертная казнь. По приказу Декия Меркурий был брошен в темницу и подвергнут страшным пыткам — но так и не отрекся от Христа. Во время самых ужасных страданий Меркурий говорил своему мучителю:

Делай, что хочешь, ты имеешь власть над телом моим, над душою же — Бог, хотя бы ты умертвил мое тело, но душа пребудет нетленной вовеки.

Наконец, его приговорили к смертной казни и отвезли в Кесарию, где и обезглавили. Его тело спустя много дней оставалось нетленным, а могила приносила исцеление многим больным, и через это многие в Кесарии уверовали во Христа. В будущем Меркурий Кесарийский был канонизирован как великомученик.

Святой Меркурий еще раз напомнил о себе сто лет спустя. В 363 году римский император Юлиан Отступник, великий гонитель христиан, отправился на войну с персами. Во время этого похода богослов Святой Василий Великий молился перед иконой Богородицы, прося ее избавить христиан от Юлиана. Среди святых, окружавших Богородицу, на этой иконе был изображен и Меркурий Кесарийский с копьем — как Божий воин. Согласно христианской легенде, во время одной из молитв с иконы исчезло изображение Святого Меркурия. К изумлению Василия, спустя некоторое время Меркурий снова появился на иконе, но его копье было окровавлено. В это самое время Юлиан Отступник был сражен на поле боя копьем неизвестного воина, который тут же исчез. Юлиан умер со словами: "Ты победил, Галилеянин". Эта история была записана в христианские анналы как еще одно чудо Меркурия Кесарийского. Этот святой считается одним из покровителей христианских воинов.

Другой святой воин, носивший имя Меркурий, жил в XIII веке. Он родился в Риме в благородной семье и был окрещен в честь Меркурия Кесарийского. В юности он поступил на службу к смоленскому князю. Во время монгольского нашествия на Русь вражеские полчища под покровом ночи подошли к Смоленску, надеясь легко овладеть спящим городом. В это время Меркурий, молившийся у иконы Богородицы, услышал голос, приказавший ему выйти в военных доспехах на врагов. Тот же голос, приказавший пойти к Меркурию и сообщить ему о его миссии, услышал пономарь, молившийся в ту же ночь в соборном храме. Придя к Меркурию, он застал его молящимся в воинских доспехах и во всеоружии. Вместе они отправились в церковь Пресвятой Богородицы, где снова услышали голос от иконы, приказавший Меркурию следовать под стены Смоленска и сразиться с врагами. Выйдя из города и обнажив меч, Меркурий кинулся на врагов и в неравном бою перебил многих из них. Сам он погиб в той неравной битве, но враги в ужасе бежали. На рассвете жители Смоленска увидели под стенами города поле, покрытое трупами. Благодаря подвигу Меркурия Смоленск стал одним из немногих русских городов, избежавших разорения и гибели. Тело Меркурия нашли и погребли в Соборе Пресвятой Богородицы, повесив над гробницей его оружие. Он был канонизирован как Святой Меркурий Смоленский и почитался как в Смоленске, так и во всей России.

Можно было бы и не упоминать об этом аспекте Меркурия — вряд ли Фредди Меркьюри имел в виду христианских святых, когда брал псевдоним — если бы не поразительное совпадение, на которое невозможно было не обратить внимание.

24 ноября 250 или 251 года в Кесарии был казнен Святой Великомученик Меркурий Кесарийский.

24 ноября 1238 года под стенами Смоленска пал, сражаясь с монголами, Святой Меркурий Смоленский.

24 ноября 1991 года (правда, по новому стилю) в Лондоне скончался Фредди Меркьюри.

0

49

Религия в творчестве "Queen" 32

***

Конечно, не следует сводить творчество "Queen" исключительно к религии — я и не собираюсь этого делать. Творческое наследие этой группы довольно разнообразно — там есть любовные баллады, молодежные гимны, джазы и блюзы, фривольные уличные песенки и многое другое.

Но все же невозможно говорить о Меркьюри и "Queen", не затронув этого самого важного и тщательно скрываемого пласта в их творчестве. И только зная это, понимаешь как некоторые особенности истории "Queen", личного и общественного поведения музыкантов этой группы, так и отличие "Queen" от остального западного рока — и причину как неприятия личности Фредди Меркьюри, так и тех трудностей, что пришлось преодолеть "Queen" на пути к славе.

Конечно, невозможно спрятать слона в спичечной коробке — и, несмотря на все усилия пропаганды, многие люди чувствуют религиозность музыки "Queen".

Например, многие подростки, увлекающиеся хэви-металлом и сатанизмом, испытывают к "Queen" устойчивую неприязнь, а Фредди Меркьюри называют не иначе, как "этот педик" или "шепелявый человек с дефектом". В то же время музыканты многих российских православных рок-групп не только отзываются о творчестве Меркьюри с огромным уважением, но и называют "Queen" своей "альма матер". Некоторые британские критики осторожно говорили о сходстве некоторых песен "Queen" с творчеством великого христианского писателя Клайва Льюиса.

А в Австралии нашелся человек, публично заявивший о "Queen" как о христианской группе. Уже упомянутый Робин Гэмбл, викарий англиканской церкви Святого Августина в Мельбурне, использует музыку "Queen" в церковных мессах. В интервью влиятельному австралийскому журналу "Age" он назвал Фредди Меркьюри рок-певцом, задававшим самые серьезные вопросы о смысле жизни и смерти. Хотя Меркьюри и не был членом христианской церкви, но, по словам викария, "Queen" писала самые значительные христианские песни нашего времени, более того, музыка "Queen" способна приводить к Богу людей, весьма далеких от религии, что очень важно в условиях современного духовного кризиса. Сам Робин Гэмбл понял религиозное значение музыки "Queen", услышав "Who Wants To Live Forever" — по его словам, великий гимн бессмертию души, самое серьезное произведение в современной рок-музыке, затрагивающее вечный вопрос смысла человеческой жизни.

Конечно, таких людей, как Робин Гэмбл, очень мало, и вряд ли кто-то побежит в церковь, услышав музыку "Queen". Но нельзя не согласиться с тем, что творчество Меркьюри дает радость, любовь, свет и надежду, призывает к любви, доброте, милосердию, состраданию, жизни "не для себя", неприятию зла и несправедливости — а все это от Бога. Его песни заставляют юного человека задуматься, пробудиться от духовной спячки и задать себе вопрос: кто я — кусок мяса, рожденный получать удовольствия, делать деньги, жрать, пить, приобрести хорошую должность, недвижимость, дорогие вещи, счет в банке и умереть — или я Человек, Личность, обладающий свободой и достоинством, готовый совершить в своей жизни нечто важное? Животное ли я, озабоченное своими безопасностью и комфортом, или — Человек, готовый принести себя в жертву за другого? Многие поклонники Меркьюри говорят, что слушают его песни в моменты душевного кризиса, неприятностей и депрессии — и это им помогает. Достаточно просто посчитать, сколько раз в лирике "Queen" повторяются такие слова, как "Бог", "любовь", "рай", "грех", "срам", "милосердие", "прости", "покаяние", "молитва" — чтобы понять, что это за "забавная" группа.

И никто никогда не сможет сосчитать, сколько человеческих жизней спас Фредди Меркьюри и его команда. Сколько мальчиков и девочек, попав под обаяние "Queen", не стали убийцами, наркоманами и проститутками, не покончили с собой, не погибли от передозировки наркотиков, не были раздавлены на концертах "черных" групп. А сколько подростков продолжают спасаться и сейчас — спустя годы после смерти Меркьюри. Поэтому можно сказать — Фредди Меркьюри больше, чем просто гениальный рок-певец. И больше, чем великий проповедник.

Если бы он не был так талантлив — ему бы многое простили. Если бы "Queen" удалось удержать на уровне средней английской рок-группы — их бы оставили в покое. Малоизвестная группа с небольшим количеством поклонников не опасна. Но "Queen" не только выходит к десяткам миллионов людей, отбивая поклонников у продавшихся певцов — Меркьюри не скрывает своего намерения стать Королем Рока и уверенно идет к своей цели.

Самое страшное — Фредди поет для подростков и молодежи, а именно на их растление и духовную погибель направлена современная массовая культура. Миллионы ребят в большинстве своем потеряны для Нью-Эйдж, и с годами их число только растет. Меркьюри, способный со временем занять в сознании молодежи место Леннона, стал смертельно опасен для высокопоставленных сатанистов. Прибавьте к этому влиятельных геев, имевших с Меркьюри личные счеты (и не забудьте об антихристианской направленности гей-ассоциаций), плюс яростное нежелание терпеть рядом с собой талантливого конкурента, плюс естественное для шоу-бизнеса уничтожение талантливых и неподкупных — и становиться ясно, почему карьера Меркьюри — это война.

Но понимали ли остальные члены "Queen", что происходит и во что их втянул Фредди?

Нет сомнений, что Брайан Мэй знал все с самого начала — он вместе с Меркьюри был основателем "Queen", и его песни по религиозной серьезности не уступали песням Меркьюри [1]. Для Роджера Тейлора и Джона Дикона участие в "Queen" сначала было просто игрой, забавой — но со временем и они оценили происходящее и сознательно остались с Меркьюри.

А сейчас мы еще раз просмотрим историю группы "Queen" с несколько необычной точки зрения — через их многолетнюю войну с акулами западного шоу-бизнеса, условно названных Хозяевами — и увидим, как эта война отражалась в их творчестве.

Примечания

[1] Когда Меркьюри, Мэй и Тейлор придумывали название своей группе, Мэй предложил "Каждый строит свою лодку". Это название было забраковано как слишком длинное и незвучное. Между тем люди, строящие каждый свою лодку — протестантский символ личного спасения.

0

50

:wacko: Хотел кое что добавить, но потом увидел что это уже есть )))  :D

Отредактировано MERcURY (2005-06-07 09:35:30)

0

51

:wacko: Хотел кое что добавить, но потом увидел что это уже есть )))  :D

Сонце=)))))))
Тут есть далеко не всё=)))))
Вот я сажусь снова и буду заниматься добовлением=)))))
Тут должно быть обсолютно всё!!!!! Всё что касаеться Меркьюри!!! ;)

0

52

Тайная война

Формальным началом военных действий между "Queen" и акулами шоу-бизнеса следует считать лето 1973 года — время выпуска дебютного альбома "Queen". К этому времени группа существовала уже два года, но это были всего лишь малоизвестные молодые музыканты, каких тысячи. Ребята выступали в клубах, пабах и колледжах, у всех был опыт игры в любительских группах, за плечами Тейлора и Мэя был даже альбом группы "Смайл", выпущенный в США — но первое время в их творческой жизни не происходило ничего значительного. Все они работали, так как музыка в тот момент почти не приносила денег — концерты в пабах не могли прокормить. Репетировать и давать концерты приходилось после работы, как правило, вечером и в выходные, и они очень уставали. Денег на жизнь не хватало. Обычно такие молодые коллективы распадаются за два-три года — но "Queen" держалась. "У нас все получится", — подбадривал друзей Фредди. В будущем он говорил: "Я всегда знал, что мы выбьемся".

Большинство молодых групп начинали именно так. Им не помогали, но и не мешали. Но уже в этот период в творчестве "Queen" появляется очень странная песня — "Hangman" ("Палач"). Квиноведы до сих пор спорят — относится ли эта песня к творчеству "Queen" или это одна из тех песен других авторов, что часто исполнялись на концертах "Queen", особенно на ранних.

Студийной записи "Hangman" не существует. Известно, что она исполнялась на концертах "Queen" в период 1972-1976 г. Часть дискографий определяет "Hangman" как "песню неизвестного автора", исполняемую на концертах. Это очень спорная версия. "Queen" действительно часто использовала для разогрева публики зажигательные рок-н-роллы других авторов — такие, как "Jailhouse Rock", "Tutti Frutti", "Lusille", "Hello, Mary Lou" и другие. Но "Hangman" никак не тянет на развлекательную танцевальную песенку, а ее текст может скорее испугать, чем развеселить. Кроме того, никто, нигде и никогда не исполнял эту песню, никто не знал ее, за исключением "Queen" — зато у "Queen" она существует в трех вариантах! Песня не народная, автор неизвестен, но "Queen" не только откуда-то знает ее, но и обладает тремя ее вариантами! Так что более достоверна другая версия — что это ранняя раритетная песня "Queen". Андрей Рассадин в свое время обратил внимание на сходство "Hangman" с ранней песней Меркьюри "Vagabound Outkast", созданную еще до "Queen", в период его участия в любительской рок-группе "Айбекс". Итак, что бы там ни говорили — это песня "Queen":

Палач, палач, ожидающий меня,
Повесь эту веревку на самое большое дерево!
Я не хочу молить о пощаде.
Палач, палач, палач, я говорю тебе это:
Я знаю все про тебя!
Они зовут тебя мистер Си.
Ты проделал отличную работу!
Ты будешь упомянут, упомянут, упомянут в истории...
Палач, ты приготовил еще пирожков для меня?
Палач, говорю, они очень хороши, они мне по вкусу.
Сейчас ты говоришь, что устал от жизни.
Палач сказал, что хочет отпустить тебя.
Сейчас ты говоришь, что боишься смерти.
Палач сказал, что хочет отпустить тебя.
Палач, повесь меня... Палач, повесь меня...
О, хочешь увидеть, как я умру, хочешь увидеть, как я умру...
Идет... Идет... Идет... Идет...
Собирается взглянуть на меня. Посмотреть, как я умру...
Собираетесь прийти и посмотреть, как я умру в субботнее утро...
Пожалуйста, не дайте мне умереть...
Раз-Два-Три-Четыре!
Если хочешь посмотреть, как я умру, приходи один...

Странная и жуткая песня. И она показывает, что Фредди, как многие настоящие поэты, уже в юности предчувствовал свою будущую судьбу. Он говорит о казни какого-то знаменитого человека. Палач, исполнивший приговор, войдет в историю. Герой не хочет умирать — и в то же время он не боится смерти и смеется палачу в лицо. Он без всякой надежды на спасение просит людей не дать ему умереть — и в то же время готов принять смерть за них. Когда знаешь, отчего умер Фредди — от этой песни становится действительно страшно.

Но вернемся к истории "Queen". В 1972 году в их карьере наметился сдвиг — они устроились на работу на студию "Ди Лэйн Ли". В обмен на демонстрационные выступления для клиентов студии "Queen" получила право пользоваться студийным оборудованием и бесплатно записывать свой материал. Затем их заметил инженер студии "Трайдент" Рой Томас Бейкер и помог им с заключением контракта. Но худшее безобразие, чем "Трайдент", трудно было даже представить. Студией им разрешали пользоваться только в "мертвое" студийное время — с 10 до 13 и с 4 утра, когда она была никому не нужна. Это был кошмар — ребята фактически не спали, ведь они еще и работали — в "Трайдент" им платили жалкие гроши, на которые невозможно было прожить. И в этих тяжелых, почти подпольных условиях, рождался великий религиозный манифест группы — альбом "Queen".

Такое отношение можно было бы объяснить недоверием к молодым и малоизвестным ребятам, боязнью вложить в них деньги — но кем надо быть, чтобы не понять, какое сокровище у них в руках? И если все-таки решились поставить на этих ребят — так раскручивайте их, зарабатывайте деньги! Но нет — "Трайдент" проявляет по отношению к своим подопечным странное равнодушие и не только не пытается им помочь, но и мешает. Более того, как справедливо заметили некоторые исследователи, всякий раз, когда какая-нибудь звукозаписывающая фирма интересовалась "Queen", "Трайдент" вместо них навязывала каких-то своих протеже, и соглашалась только при условии, что вместе с пластинкой "Queen" фирма выпустит и песни безголосых певцов этой студии. Естественно, никто не хотел иметь дело с "Queen", а менеджер "Трайдент" Джек Нельсон говорил, что просто с ног сбился в поисках контракта для группы, но ему, мол, все отказывают. А плюнуть на "Трайдент" и просто уйти в другую фирму группа не могла — они были связаны контрактом и обязаны отработать свое оборудование. Уже тогда над никому не известной юной группой завис призрак Тайной войны и дискриминации. Так, согласитесь, с людьми не поступают, если хотят заработать на них деньги. Некоторые исследователи считают, что менеджеры "Трайдент" были жуликами, для которых музыка была просто прикрытием каких-то других дел. Что бы там ни было, но это не повод сначала заключать с людьми контракт, а потом всячески мешать им работать — самим же себе в убыток.

Наконец, в апреле 1973 года фирма "EMI" все-таки подписала самый необычный в истории шоу-бизнеса контракт с "Queen", согласившись взять "в нагрузку" всех навязываемых ей безголосых — очевидно, там нашелся умный человек, который понял, что "Queen" может принести неплохую прибыль, и ради этого можно пойти на некоторые жертвы. Дела наконец сдвинулись с мертвой точки. "Queen" дала первый свой профессиональный концерт в Лондоне. Зрители были в восторге.

Но никаких попыток раскрутить группу по-прежнему нет.

В июне под псевдонимом Ларри Люрекс Меркьюри и его друзья записывают сингл "I Can Hear Music", а в июле наконец выходит дебютный сингл "Queen" "Keep Yourself Alive" — декларация об объявлении войны злу. Спустя неделю выходит и дебютный альбом группы "Queen". С этого момента у Хозяев шоу-бизнеса появился смертельный враг. Война началась.

Худсовет Британского "Радио Один" пять раз отвергает сингл "Keep Yourself Alive". Какая-либо раскрутка альбома отсутствует, рекламная компания, организованная "EMI", прошла безобразно. Пресса или никак не реагирует на выход нового альбома, или поливает его грязью. Газета "НМЭ" — официальный "военный листок" Хозяев — обзывает "Queen" ведерком мочи. Не было того оскорбления, которое не досталось бы на долю группы и ее альбома. Невооруженным глазом была видна тщательно организованная пропагандистская кампания по провалу ненавистного антисатанинского альбома. В целом акция удалась. "Queen" не пользовался популярностью", — с удовлетворением констатируют исследователи.

Вряд ли квины были сильно расстроены — они прекрасно понимали, что им придется несладко, о чем и говорили песни альбома. К тому же, несмотря на все усилия Хозяев, все было не так уж плохо. "Queen" занял 24-е место в национальном хит-параде, что совсем неплохо для группы, едва стартовавшей в большой музыке. Несмотря на отсутствие раскрутки, альбом разошелся приличным тиражом, поклонники, которые уже появились у "Queen", собрались в первом фан-клубе, аудитория группы заметно выросла. "Queen" вырвалась из безвестности, и выяснилось, что с Меркьюри справиться намного труднее, чем думали его враги.

0

53

Тайная война 2

"Трайдент" по-прежнему занимает странную позицию по отношению к группе — им все так же мешают работать и дают пользоваться студией только в мертвое время, но и не разрывают с ними контракт. Тем временем "Queen" записывает новый альбом и выезжает на свои первые зарубежные гастроли. Американская фирма "Электра" выпускает "Queen" в США, но большого успеха нет. Осенью "Queen" была приглашена в большое турне по Британии в качестве "разогревающей" группы вместе с популярной "Мотт Хупл", в которой выступал знаменитый Дэвид Боуи. Гастроли прошли с огромным успехом, группа обросла фанами, и "Мотт Хупл" пригласила "Queen" в свое следующее турне по США.

В 1974 году, несмотря ни на что, "Queen", по опросу журнала "Саундз", признана самой перспективной молодой группой Великобритании. Они приглашены на музыкальный фестиваль в Австралии, их ждет важная поездка в Америку... Но, похоже, Хозяева тоже не дремлют.

Перед поездкой в Австралию музыканты прошли необходимые прививки, в ходе которых Брайан Мэй был заражен гепатитом через грязный шприц. Он чудом не лишился руки и долго не мог играть на гитаре.

Совпадение? Случайность? Может быть. Но западные рок-музыканты совершали тысячи зарубежных поездок и сотни раз проходили прививки — но почему-то никого и никогда ничем не заразили! Заразили только гитариста "Queen", инфекция поразила ни что иное, как правую руку, без которой невозможно играть на гитаре! Наконец, это Англия, а не советская деревня — откуда такая халатность?

Все же поездку в Австралию не удалось сорвать — но "Queen" столкнулась с новой провокацией. "Трайдент" опять подставила своих подопечных — она не обеспечила им никакой раскрутки, более того, в Австралии кто-то настроил местную публику против "Queen" — их открыто обзывали "заносчивыми англичашками". Аппаратуру предоставили самого жуткого качества, местные операторы сорвали световое шоу, у Мэя болела не до конца зажившая рука, и он едва мог играть. В придачу ко всем рукотворным неприятностям прибавилась еще одна — у Фредди началось воспаление уха, и он, как и Мэй, выступал, умирая от боли. Едва доиграв одно выступление, они вынуждены были вернуться домой. Перед отъездом их ждала еще одна подлость — "Трайдент" отказалась покупать обратные билеты, и ребята вынуждены были покупать их за свой счет, истратив все свои деньги.

Казалось, хуже быть не может. Они возвращались униженные, усталые, расстроенные, без денег, измученные постоянными издевательствами, имея двух больных, страдавших от постоянной боли. Наверное, это был один из тех моментов, когда кажется, что все напрасно — надо расходиться... И все это с натяжкой можно было бы считать просто скоплением неудачных обстоятельств, если бы не абсолютно фантастическое окончание их поездки.

Когда они прибыли в Лондон, то, к своему изумлению, увидели толпу репортеров — им сообщили о... прибытии английской королевы!

Для биографов и это совпадение — но разве такое могло быть случайностью? Журналисты что — идиоты? Об отъезде королевы из страны, равно как и о ее прибытии, всегда хорошо известно благодаря пресс-службе Букингемского дворца. Что же случилось на этот раз? Как можно было перепутать прибытие малоизвестной рок-группы и прибытие королевы Великобритании? И если все эти журналисты прибыли в Хитроу, значит, кто-то позвонил сразу во все редакции и распространил дезинформацию о прибытии королевы. Что же это за телефонный хулиган? И откуда он знал о таком незначительном событии, как возвращение начинающей рок-группы с очередного фестиваля?

Нет, это не совпадение. Кто-то зло поиздевался над Меркьюри. После всего, что случилось, его враги послали привет: "С приездом, Фредди. Ну как, ребята, удачно съездили? У тебя, Фредди, полный успех и признание — видишь, сколько народу собралось тебя встречать?". Но они совсем не знали Фредди Меркьюри с его характером воина, если думали, что подобное может его деморализовать. Скорее наоборот: он прекрасно понял, что это вызов — и принял его. Зализав раны, "Queen" снова кинулась в бой.

После долгой и тяжелой борьбы группа выпускает новый сингл "Seven Seas Of Rhye", который на этот раз похвалили даже газеты. Разразившийся энергетический кризис задержал выпуск второго альбома, но к марту "Queen-2" все-таки вышел. Пресса разразилась новым потоком оскорблений, хотя попадались и хорошие отзывы. Несмотря на все усилия прессы, альбом вышел на пятое место, а песня "Seven Seas Of Rhye" вошла в хит-парады всей Западной Европы и Японии. Это была победа.

Но за месяцы, прошедшие между выпусками первого и второго альбомов, враги Фредди узнали, как можно больнее всего его ударить — и именно тогда, в 1974 году, пресса повсеместно распространила мерзкую и грязную сплетню, нанеся страшное оскорбление зороастрийцу Фаруху Балсара.

Думаю, вы уже догадались, о чем идет речь. Когда очередная журналистская хамка впервые спросила: "Ты гей?", Фредди едва сдержал бешенство. Каково же ему было, когда на страницах почти всех газет начали обсуждать его "двусмысленную сексуальность"! Война приняла подлые формы таблоидной сплетни и клеветы. В газетах одно за другим появляются искаженные или просто фальшивые интервью Меркьюри. Пропаганда изображает его геем, наркоманом, поглотителем кокаина, сексуальным маньяком, развратником, матершинником, почти дьяволом. "Queen" повсеместно поливают грязью, и конца этому нет — журналисты честно отрабатывают свои деньги. Но у Фредди хватает мужества проглотить слезы — и не сдаваться. Было бы глупо надеяться на то, что это может заставить его сдаться — ведь он с самого начала прекрасно знал, на что шел. А в следующем альбоме "Queen" появится уже упомянутая "Flick Of The Wrist", из которой мы узнаем, что Фредди "не дал" кому-то очень важному, и теперь у него большие неприятности...

Критика никак не повлияла на растущую популярность "Queen", а на пространстве от Лондона до Токио люди распевали "трепещите, дамы и господа проповедники, я спускаюсь на вашу Землю с небес, я претендую на каждую душу — вы, неверующие...", — правда, не задумываясь о смысле песни. Хозяева в бешенстве — и они отвечают новым потоком газетной брани. Но "Queen", рассуждая по принципу "Собака лает — караван идет", предпочитает не вступать с в дискуссии с хамами от прессы — они просто продолжают борьбу.

0

54

Тайная война 3

Еще до выпуска "Queen-2" группа выезжает в свое первое самостоятельное турне по университетским городкам Британии, где пользуется огромным успехом. К сожалению, турне было омрачено беспорядками, наиболее серьезные произошли во время концерта в университете шотландского города Стерлинг. Тогда "Queen" отказалась выйти на "бис" в четвертый раз, и разгоряченные студенты устроили драку, были раненые. После этого случая "Queen" больше не ездила по студенческим городкам. Несмотря на эту крупную неприятность, сильно расстроившую Меркьюри, турне было триумфальным — Фредди Меркьюри на глазах превратился в рок-звезду. А по возвращении домой их ждал успех второго альбома.

Но что это? Никто из музыкальных акул явно "не замечает" рождение новой звезды. Телефон в доме Меркьюри не разрывается от желающих заключить контракт с "Queen", никто не предлагает избавить ребят от негодяев из "Трайдент" — и на них же заработать. А "Трайдент" отреагировала на успех своих подопечных только милостивым разрешением пользоваться студийной аппаратурой в любое удобное для них время. Вместо того чтобы покупать дома и лимузины, что делала бы любая группа на их месте, "Queen" продолжала едва сводить концы с концами. Но все же концерты приносят хоть какие-то деньги, и теперь они могут полностью посвятить себя музыке.

В апреле их ждала новая неприятность — их совместное турне с "Мотт Хупл" было сорвано из-за болезни Брайана Мэя — у него обострился не до конца залеченный гепатит, и бедняга упал в обморок прямо на сцене. Он попал в больницу, группу срочно заменили, всем, кто общался с Мэем, пришлось делать противогепатитные прививки. Можно себе представить, в каком настроении они возвращались домой...

Летом они начинают работу над новым альбомом. Брайан Мэй все еще плохо себя чувствовал, его постоянно тошнило, тем не менее, он упрямо продолжал работать. Как и следовало ожидать, эта безалаберность плохо кончилась — он снова попал в больницу, на этот раз надолго. Казалось, "Queen" на грани краха, но Меркьюри с достоинством вышел и из этого кризиса.

Несмотря на болезнь Мэя, даже речи не шло об его замене — не в последний раз "Queen" показала пример настоящей дружбы и взаимовыручки. Верность Мэю не привела к простою группы — работа над альбом продолжалась, в записях оставляли пробелы для гитарных партий Мэя, а на концертах Мэя подменял его друг и бывший коллега по "Смайл" Тим Стеффел. Именно в больнице, размышляя над будущей судьбой группы, Мэй написал знаменитый духовный гимн "Now I here". По возвращении Мэя в студию "Queen" записывает странную песню "Stone Cold Crazy" ("Каменный, холодный, безумный"), в создании которой приняла участие вся группа. В ней впервые откровенно поднята тема травли и преследования, которой подвергается "Queen".

И вот приходит Закон, хотят выломать дверь
И снова забрать меня.
Никогда, никогда, никогда больше этого не будет!
Я должен бежать от этого холодного пола.
Безумный, знаешь, каменный, холодный, безумный...

Герой бежит, выбиваясь из сил, за ним погоня, воют сирены, его хотят бросить в тюрьму или убить... Обратите внимание на холодный каменный пол — разве такой пол бывает в жилом помещении?

На самом деле это парсийский образ — строчки про пол явно принадлежат Меркьюри. В зороастрийском похоронном обряде покойника кладут на каменную плиту, и выражение "на каменном полу" для парса примерно то же, что для русского "на столе". Речь идет о смерти, которая грозит герою и которой он пытается избежать, и на стороне его врагов — общество и полиция. Герою снится, что он — Аль Капоне, и его приходят арестовать. Как известно, Аль Капоне был посажен в тюрьму за неуплату налогов. Песня как бы предсказывает будущее бегство Queen из Англии. Героя хотят арестовать за то, что он поливает прохожих из водяного пистолета — то есть шутка приравнивается к преступлению. Именно с таким отношением всю жизнь сталкивался Фредди.

Фредди намекает и на обвинения в гомосексуализме, когда говорит: "Если я не попаду на небо, возьмут ли они меня в ад?". Согласно зороастрийской традиции, душу гомосексуалиста не берут ни в ад, ни в рай.

Тогда же записана шуточная песня "Bring Back Leroy Brown" ("Верните Лероя Брауна") — дань уважения любимому фильму Меркьюри "Кто хочет погорячее". В этой песне, названной критиками бессмысленной, мучители "Queen" из мира шоу-бизнеса осыпаны жестокими насмешками. Досталось и негодяям из "Трайдент", и кое-кому повыше:

Папаша Кул с девяностодолларовой улыбкой
Отобрал мои деньги, не сказав "спасибо",
И смылся из города — хорошо,
Я должен действовать решительно, найти его и пристрелить.

Нетрудно догадаться, что речь идет о грабителях из "Трайдент". А шутка про щербатую улыбку — явная насмешка над менеджером-американцем Джеком Нельсоном.

У Большой Мамы Лулу Белле нервный срыв,
Лерой увел ее милую детку.
Но она встретила его на станции,
Приставила к его голове пистолет,
И, если я не ошибаюсь, вот что она сказала:
"Большой нехороший парень Лерой Браун,
Я забираю эту милашку".

"Мама" — сленговое слово, понятное во всех крупных городах мира и означающее бандершу, а "детки" по отношению к "Маме" — это проститутки. В этом отрывке мир шоу-бизнеса сравнивается с публичным домом, а музыканты — с проститутками, находящимися в кабале у "акул" и не имеющими право уйти, когда они захотят.

И не нуждаются в комментарии строчки, словно бы продолжающие "Stone Cold Crazy":

Мне нужно избежать приговора,
Уйти в тень, где не так жарко.
Мне нужно остаться в живых.

0

55

Тайная война 4

... Наконец, вопреки всем обстоятельствам, третий альбом "Queen" с символическим названием "Sheer Heart Attack" ("Острый сердечный приступ") вышел в свет, и несмотря на почти полное отсутствие рекламы, занял второе место. Песня Меркьюри "Killer Queen" также заняла второе место в британском хит-параде, ее крутили десятки коммерческих радиостанций Европы, Америки и Японии, в следующем году Меркьюри получил за нее престижную премию Айвора Новелло, и даже враждебная Меркьюри пресса вынуждена была похвалить альбом и признать, что "Queen" — не однодневка... но что это?

Альбом распродается огромным тиражом по всему миру, новые концерты "Queen" собирают аншлаги — но телефон Меркьюри по-прежнему не разрывается от предложений поработать на другую музыкальную фирму, никаких толп продюсеров, трясущих многозначными контрактами — ничего, молчание. Правда, старые друзья из "EMI" и "Электра" готовы помочь, но только при условии, что группа расстанется с "Трайдент". А что же "Трайдент"? Неужели жадность так застлала глаза этим людям, что они не поняли — за "Queen" надо хвататься, и эти ребята принесут миллионы? Ничего подобного. "Queen" не досталось ни гроша из огромных прибылей от продажи альбома и песен, а за успех их отблагодарили... повысив им жалованье до 60 фунтов в неделю! При этом фирма отказывала людям, приносившим ей огромные деньги, в самом элементарном — в ссуде на покупку жилья, всего 2.000 фунтов, в гитаре и рояле.

Ребята понимают, что с "Трайдент" надо рвать — иначе они никогда не выбьются из нищеты. Но никто не хочет им в этом помочь, и они сами идут к юристу Джиму Бичу с просьбой взяться за их дело.

На первый взгляд кажется, что с "Queen" случилось то же, что и со многими знаменитостями. Неожиданно приходит слава, толпы продюсеров и владельцев фирм осаждают с предложением многомиллионных контрактов, набавляя цену, как на аукционе. Все бы хорошо, но... контракт, в пору голодной молодости заключенный с фирмой Н. на много лет вперед, не дает возможности сменить хозяина. И знаменитость, проклиная день и час, когда связалась с проклятыми негодяями за зарплату мойщика посуды, идет в суд, прекрасно понимая: каковы бы ни были судебные издержки, но богатство, которое придет с заключением нового контракта, покроет все. И тут как тут угодливые продюсеры: "Не волнуйся, парень, ты только заключи с нами договор, и мы пришлем тебе лучшего адвоката, мы оплатим все твои судебные издержки, только к нам иди, к нам...".

Однако "Queen" словно существует в некоем вакууме, в котором не действуют законы шоу-бизнеса. Ни один продюсер не протягивает им руку помощи, никто не хочет воспользоваться сложным положением ребят, избавить их от кабалы — и на них же заработать. А "Трайдент" словно бы не понимает, что портя отношения с "Queen", она убивает курицу, несущую золотые яйца.

Начинается долгое судебное разбирательство с "Трайдент". "Queen" продолжает гастролировать, с успехом выступает в США, но турне омрачает новая неприятность — у Фредди начался ларингит, и ему пришлось отменить несколько выступлений. Эта самая неприятная для певца болезнь будет преследовать его всю жизнь, периодически обостряясь и мучая его, иногда ему придется отменять концерты или петь, преодолевая сильную боль в горле... Настоящей катастрофой стало заключение врача, к которому он обратился в Филадельфии — тот заявил, что у Фредди узлы на связках, и если он не хочет остаться на всю жизнь немым, то должен забыть о карьере певца. Можно себе представить, что он чувствовал.

В Нью-Йорке врач, осмотревший Фредди, сказал, что петь он сможет — нужно только на время прерваться и пройти курс лечения... Третий специалист, в Новом Орлеане, подтвердил заключение своего нью-йоркского коллеги.

Но неприятности в Америке были компенсированы триумфальным турне по Японии — "Queen" устроили встречу, какой в этой стране не было со времен приезда "Битлз". И никто не предполагал, что эти кумиры миллионов бедны, как церковные мыши, и ни одна собака на двух континентах не решается с ними связываться — в страхе перед гневом акул шоу-бизнеса.

В августе 1975 года закончился судебный процесс с "Трайдент". Все было решено по наихудшему для "Queen" сценарию — доблестное британское правосудие явно не без вмешательства извне разорило группу до нитки. Хотя именно "Трайдент", а не "Queen" нарушила все возможные законы, "Queen" должна была выплатить штраф в 100.000 фунтов, отдать "Трайдент" большую часть дохода с будущего альбома и перечислять ей 1% с еще 6 будущих альбомов. Кроме того, из-за суда был сорван тур по США, и группа осталась без денег. Но главная проблема состояла в том, что у всемирно известной "Queen" не было ста тысяч фунтов — этой смехотворной по меркам западного шоу-бизнеса суммы. Нужно было найти того, кто согласился бы одолжить эти деньги в счет будущих доходов. Какие проблемы могли быть у ребят с таким потенциалом? Кто откажется вложить деньги в автора "Killer Queen"?

Все менеджеры в Англии и Америке, которых они просили заняться их делами, с радостью соглашались — но не проходило и нескольких дней, как они отказывали, ссылаясь то на занятость, то на что-либо еще. Им отказывает один менеджер, второй, третий... Есть от чего впасть в отчаяние. Хозяева заранее празднуют победу — в прессу брошен слух о скором распаде группы, а Брайан Мэй получает предложение перейти в модную и богатую группу "Sparks". Есть о чем задуматься и Дикону — он женился, у него родился сын, нужны деньги, а работа в "Queen" обрекает на бедность. Он высококлассный бас-гитарист, имеет высшее образование и без работы не останется. Их соблазняют — уходите, ребята, бросьте Фредди, разве вы не видите — у него ничего не получится, все против него. Отойдите от него, ребята, и у вас сразу все будет... "Queen" пережила серьезное испытание — и выдержала его, еще раз продемонстрировав, что эти ребята собрались не из-за денег.

Наконец, в сентябре 1975 года был заключен контракт с менеджером Джоном Ридом, и с его помощью "EMI" согласилась заплатить долги "Queen" в счет доходов от продажи будущего альбома. Фредди красноречиво прокомментировал разрыв с "Трайдент" — "У меня чувство, как будто я освободился от экскрементов". Кризис благополучно завершился, группа была спасена, хотя и сидела по каморкам без гроша в кармане. А Меркьюри, как истинный поэт, отомстил своим мучителям из "Трайдент", написав хульную песенку "Death On Two Legs" ("Двуногая смерть") и посвятив ее менеджерам Джеку Нельсону и Норману Шеффилду. Эту песня — настоящий гимн всех творческих людей, страдающих от обирающих их негодяев:

Ты сосешь мою кровь, как пиявка.
Ты нарушаешь закон и все разрушаешь.
Ты до боли скребешь мои мозги.
Ты отобрал все мои деньги — и тебе все мало.
Упрямый старый мул со своими идиотскими правилами,
Со своими ограниченными дружками — полными кретинами.
Двуногая смерть- ты разрываешь меня на части.
Двуногая смерть — у тебя никогда не было сердца.
Зануда, негодяй, болтун, ничтожество,
Ты всего лишь мелкий торгаш —
Ты уже нашел игрушку мне на замену?
Ты можешь взглянуть мне в лицо?
Но теперь поцелуй меня в задницу — прощай!
Тебе хорошо, ты доволен?
Тебе не хочется покончить с собой? (Думаю, надо бы).
Совесть твоя спокойна?
Она не беспокоит тебя по ночам?
Тебе хорошо? — Будь здоров!
Ты разговариваешь, как магнат,
Но ты всего лишь надутый воздушный шар,
И всем на тебя плевать.
Ты — всего лишь школьник-переросток,
Я тебя сейчас побью!
Больная собака, король помоек,
Засунь свои деньги себе в глотку, Мистер Всезнайка!
А плавник на твоей спине тоже входит в контракт? (Акула!)
Сумасшедший, тебя надо запереть.
Ты — канализационная крыса, разлагающаяся
В выгребной яме своей гордыни.
Чтоб тебе стать безработным,
Чтоб ты превратился в ничтожество,
Доставив мне удовольствие!

0

56

Тайная война 5

В старину поэтов боялись обижать, и даже правители держались от них подальше, потому что знали — месть поэта страшна. Врагу не пожелаешь попасть на его язык — на следующий день вся страна распевала хульную песню, позоря и срамя обидчика. Порой обиженные "герои" песен бросали поэтов в тюрьмы, изгоняли их из страны — но и из тюрьмы, и из изгнания поэт слал еще более хлесткие, оскорбительные стихи, в мгновение становившиеся достоянием всего народа. Так же поступил и Меркьюри, продолжив прекрасную древнюю традицию.

Когда вышла "Death On Two Legs", Норман Шеффилд от имени "Трайдент" пригрозил судом за клевету. Но судебное разбирательство было невыгодно обеим сторонам — "Queen" грозило новое разорение, а Шеффилд и Нельсон в случае суда над песней могли стать посмешищем всего Лондона. Поэтому стороны при посредничестве "EMI" пришли к компромиссному решению — "Трайдент" не подает в суд, "Queen" не сообщает имен тех, кому посвящается песня. Меркьюри исполнил договор со свойственным ему юмором — когда на концертах объявлялась "Death On Two Legs", Меркьюри кричал в зал "посвящается...", а Роджер Тейлор начинал усиленно стучать в ударные, заглушая имена. В результате все знают, кому посвящена песня, и каждому поклоннику "Queen" известны имена обидчиков. И поделом — не трогай поэта!

Группа наконец-то была свободна. "Queen" записывает новый альбом. В октябре 1975 года группа выпускает сингл "Bohemian Rhapsody". Снятый к нему месяц спустя рекламный видеоролик становится первым в истории видеоклипом. Сингл производит фурор. За день до выпуска сингла песня благодаря диск-жокею Кенни Эверетту была прокручена по одному из радиоканалов — и на следующий день толпы меломанов штурмовали магазины грампластинок, а "EMI" пришлось срочно печатать дополнительный тираж, так как одни только предварительные заказы в несколько раз превзошли количество выпущенных экземпляров. Только в Великобритании было продано более миллиона экземпляров сингла "Bohemian Rhapsody". Все радиостанции Британии крутили песню, а телевидение с ноября по несколько раз в день демонстрировала видеоклип. И песня, и вышедший вслед за ней новый альбом "A Night At The Opera" ("Ночь в опере"), заняли первое место в британском хит-параде. Меркьюри вынуждены были дать уже вторую по счету премию Айвора Новелло. Успех вышел далеко за пределы Британии — "Bohemian Rhapsody" звучала на радиостанциях и телеканалах всего мира (за исключением стран "железного занавеса"), а "A Night At The Opera" вышел на четвертое место в США. Меркьюри на глазах превратился в рок-звезду мирового масштаба. Теперь его имя гремело по всему миру. Такого успеха не знала ни одна британская рок-группа со времен "Битлз".

Стоит ли еще раз говорить, что даже после этого никто не предлагает "Queen" заключить многомиллионные контракты, и мир шоу-бизнеса делает вид, что ничего не случилось? Только прежние партнеры, такие, как "EMI", продолжают работать с "Queen".

А если бы другие рок-звезды узнали, сколько заработал Меркьюри от своего оглушительного успеха — они бы зарыдали от жалости и организовали сбор средств в его пользу. Почти все доходы от продажи альбома ушли на оплату долгов — денег не хватило даже на новую квартиру. Тем не менее, это были первые приличные деньги в истории группы, и теперь они были свободны от долгов и обязательств.

Похоже, враги Меркьюри пребывали в шоке и растерянности — после того, как "Queen" чуть не задушили, это было слишком. Они даже забыли отдать приказ на критику — и только несколько газет выплеснули холостой заряд ругательств... 1975 год завершается полным триумфом Меркьюри.

1976 год группа проводит на гастролях в США, Японии, Австралии и Великобритании и за записью нового альбома. Опомнившиеся от шока Хозяева мстят Меркьюри потоком мерзостей в прессе — но "Queen" никак не реагирует на это. 18 сентября 1976 года "Queen" выступает на бесплатном концерте в лондонском Гайд-Парке. Группа получила возможность выступить перед 150.000 зрителей и заодно провести бесплатную рекламную кампанию своего нового альбома. Все прошло прекрасно, зрители были в восторге... но было бы наивно думать, что "Queen" просто так позволили выступить в Гайд-Парке!

По "совпадению", "Queen" выступала в самом конце концерта, и с музыкантов было взято обещание ни в ком случае не выбиваться из графика и закончить концерт вовремя. Им дали столько времени, что они едва-едва успевали исполнить свою программу и никак не могли выйти на "бис". По завершении концерта зрители вызывали группу, но полиция пригрозила Фредди арестом в случае, если он выйдет на сцену. Со слов менеджера Джерри Стиккелза, повторяемых биографами, тщеславный Фредди был взбешен, когда узнал, что его лишают любимой возможности выйти на "бис", и только угроза ареста остановила его. Но этим дело не кончилось — пока Фредди выяснял отношения с полицией, несколько полицейских на глазах у зрителей полезли на сцену и выдернули штепсель из розетки, вырубив электричество во всем Гайд-Парке. Парк, в котором находилось 150.000 подростков, погрузился в кромешную тьму!

Давайте оставим в стороне уверения, что это просто дань строгости и аккуратности!

Полиция проявила по отношению как к "Queen", так и к зрителям беспрецедентную и совсем не английскую жестокость. Это на ранних дискотеках и рок-концертах в Советском Союзе милиция и комсомольские активисты лезли на сцену в разгар выступления, вырубали аппаратуру из сети, дубинками выгоняли молодежь на улицу — но чтобы такое случилось на родине западной демократии, в ее столице, да еще в Гайд-парке, являющемся международным символом свободы слова и собраний — этого просто не может быть!

Но это случилось. Потому что в тот вечер выступала "Queen", по отношению к которой не действовали никакие законы и нормативы.

Конечно, время, регламент — дело святое. Но музыканты часто выступают, выбиваясь из графика — и никому не приходит в голову арестовывать за это. Могут поворчать, могут из-за кулис подать условный знак "закругляйся", могут отругать или даже оштрафовать за нарушение. В крайнем случае, если нахал никак не хочет уходить со сцены, кто-нибудь влезет на сцену и объявит в микрофон: "Извините, ребята, но концерт окончен".

Но лезть на сцену, грозить арестом ни в чем не повинному певцу, оскорблять его на глазах у 150.000 возбужденных подростков, вырубать свет в парке, не дав людям выйти из него — это что, аккуратность?! Да если кого-то в этом парке и следовало арестовать — то самих полицейских! Они дважды нарушили законы Великобритании — первый раз, когда собирались арестовать человека за нарушение, которое не подлежит наказанию в виде ареста (с тем же успехом можно посадить в тюрьму за курение в неположенном месте или за брошенную на асфальт бумажку), второй раз — создав ситуацию, провоцирующую массовые беспорядки и угрожающую жизни и здоровью мирных граждан — как иначе можно назвать выключение света в парке, где находятся десятки тысяч разгоряченных детей!

Что же, провокаторы прекрасно все спланировали, помня о беспорядках в Стерлинге после отказа "Queen" выйти на "бис": Фредди должен оскорбиться — полиция пытается его арестовать — подростки бросаются на его защиту — начинается свалка — еще до этого полиция вырубает свет, погрузив парк в кромешную тьму — и можно только догадываться, сколько убитых и раненых осталось бы лежать на дорожках "символа английской демократии". Отличная реклама новому альбому "Queen"!

Провокация провалилась только из-за выдержки "тщеславного" Меркьюри. Ради спасения жизней ни в чем не повинных детей он спрятал в карман свою гордость, проглотил обиду — и подчинился провокаторам в полицейской форме. Из темноты он призывал подростков соблюдать спокойствие и спокойно разойтись. Ребята уходили из погруженного в тьму парка целые, невредимые и довольные концертом.

В тот вечер Фредди спас десятки человеческих жизней. "Queen" не стала выносить инцидент на публику, заявив, что все было хорошо, и концерт послужил для группы прекрасной раскруткой.

0

57

Тайная война 6

В декабре группа выпускает альбом "A Day At The Races" ("День на скачках"). "EMI" ликует — только предварительные заказы составили полмиллиона экземпляров. Пресса осыпала альбом оскорблениями, обвинив "Queen" в слащавости, высокомерии, самоупоении и так далее, а также в намерении повторить "A Night At The Opera". Музыканты и не скрывали, что новый альбом — музыкальное продолжение предыдущего: название было также заимствовано из комедии братьев Маркс, на обложке было такое же, как в "A Night At The Opera", видоизмененное изображение герба "Queen", песни сильно напоминали прежний материал. Но для прессы это было достаточно, чтобы обозвать "Queen" выдохшейся группой. А шуточная песня "Tie Your Mother Down" была обвинена в жестокости и пропаганде насилия, получив ярлык "исключительно кровавой поэзии".

Впрочем, критики работали вхолостую — несмотря на все ругательства, выплеснутые в адрес альбома, "A Day At The Races" вышел на первое место и на Рождество был сметен с прилавков. А Меркьюри на четвертый год своей известности наконец смог купить себе хорошую квартиру. К нему пришло богатство. Период бедности благополучно закончился. Удушить "Queen" не получилось.

Враги явно взбешены — и весь 1977 год "Queen" атакуют со всех сторон. Пресса подвергает "Queen" жестокой и массированной травле, группу называют немодной, упаднической, пошлой, буржуйской, устаревшей, предавшей идеалы рока. Вся пресса измывается над "Queen" и над Меркьюри, смешивая их с грязью и подвергая оскорблениям. Интервью превращаются в перепалки, Фредди открыто обзывают дерьмом и задницей (особенно старается "НМЭ"), каждый новый проект "Queen" подвергается жестоким нападкам. Пресса печатает весьма странные по содержанию интервью Меркьюри, в которых он выглядит придурком последней кондиции. Во время турне по США местная пресса превозносит сопровождавшую "Queen" разогревающую группу "Thin Lizzy" и всячески поносит "Queen". Фактически все сделано для провала турне. Квины отнеслись к происходящему философски — Брайан Мэй заявил, что "Thin Lizzy" захочет столкнуть их со сцены, но это здоровое явление — все молодые группы хотят вытеснить более старые. Забавно, но щедро оплаченная компания по "забиванию" "Queen" с треском провалилась. Молодежь восприняла критику с точностью до наоборот — раз этих ребят так ругают, значит, на их концерт стоит сходить. А кто поддался на пропаганду и пошел на концерты, отдельно данные "Thin Lizzy" — те, отплевываясь, побежали на концерты "Queen". Торжественные похороны "Queen" как бесперспективной группы пришлось отменить.

Помимо профессиональных оскорблений и искажений своих интервью, Меркьюри в обилии получает оскорбления личные. Пресса открыто обзывает его геем, пишут о гей-клубах, любовниках-мужчинах, кокаиновых вечеринках, окончательной смене сексуальной ориентации. Формальной причиной для нового наступления стали изменившиеся обстоятельства личной жизни Меркьюри.

К этому времени его разрыв с Мэри Остин стал достоянием общественности. Хотя они часто появлялись вместе, но все знали, что теперь они только друзья, и Мэри не живет больше в квартире Фредди. Новой девушки в его жизни не появилось — по крайней мере, об этом ничего не было известно. С тех пор он одинок, и есть ли кто-то в его жизни — не известно. Брайан Мэй и Джон Дикон к этому времени были уже женаты, Роджер Тейлор оставался холостым, но жил вместе с подружкой — во всей "Queen" одиноким оставался один Фредди. Пресса рассуждала согласно чудной логике таблоидов: если парень холостой — значит, парень голубой. А то, что у него нет "друга" — это неважно... Гомосексуальные сплетни о Фредди становятся абсолютной нормой для прессы, и не только желтой.

Единственной хорошей новостью стало вручение награды "Britannia World" за "Bohemian Rhapsody", признанной лучшим британским синглом за последние 25 лет. Критики выпустили здоровый столб ненависти — какой ужас, как же эти негодяи могли забыть гениев всех времен и народов "Битлз" и дать награду каким-то выскочкам!

Тяжелые бои 1977 года наложили отпечаток на новый альбом "News Of The World" ("Новости мира"). Его обложка наводила на серьезные раздумья. Критики отказались комментировать обложку, сказав только, что идея изобразить робота принадлежала Роджеру Тейлору, видевшему похожий рисунок в каком-то научно-фантастическом журнале. А во всех без исключения книгах о "Queen" и на сайтах в интернете обложка воспроизводится в урезанном виде, и полный вариант могут видеть только те, кто имеет дома лицензионный экземпляр альбома.

Зловещий гигантский робот терзает четырех человек в белых одеждах. Его лапы вымазаны кровью, капающей с его пальцев. Две бездыханные фигуры лежат на его лапе, две летят вниз. Если присмотреться внимательно, то с ужасом замечаешь, что один из лежащих людей подозрительно похож на Брайана Мэя, а один из летящих вниз — на Роджера Тейлора. Второй из летящих вниз босой (что является древним символом смерти), а из-за пазухи у него торчит... голова кошки (в "Queen" любителем кошек был Меркьюри). "Queen" заявляет о той кровавой борьбе, которую ведет в мире шоу-бизнеса. Они замучены, окровавлены — но не намерены сдаваться. Художник, рисовавший обложку для "News Of The World", подтвердил, что на рисунке изображены члены "Queen".

О непреклонности "Queen" говорит знаменитая воинственная песня "We Will Rock You" ("Мы вас раскачаем"), ставшая международным спортивным гимном, официальным гимном британских футбольных фанов и до сих пор являющаяся одним из самых популярных мировых хитов.

О том же говорит и песня Меркьюри "We Are The Champions" ("Мы — чемпионы"), которая справедливо считается вторым гимном "Queen" — вместе с "We Will Rock You" и "God Save The Queen" она на протяжении следующих девяти лет завершала концерты группы. В этом воинском гимне Меркьюри откровенно говорил со слушателями о себе, о группе и о той войне, которую ведет уже много лет:

0

58

Тайная война 7

Я выплатил все мои долги,
Я отбыл наказание, не совершив преступления,
И за все серьезные ошибки, что я иногда совершал,
Я получил ком грязи в лицо — но я прошел и через это.
Мы — чемпионы, друзья мои,
И мы будем сражаться до конца!
... Нет времени для проигравших, потому что мы — чемпионы мира!
Я выходил на поклон, и меня вызывали на бис.
Вы принесли мне славу, состояние и все, что с ними приходит.
Я благодарен вам всем,
Но это не было ложе из роз
И не увеселительная прогулка.
Я полагаю, это вызов всему человечеству —
И я не намерен проигрывать.

Песня не нуждается в комментариях. Фредди все сказал и о своей борьбе, и о миссии, и о том, что не намерен сдаваться. Он говорит о травле, о негодяях, не прощающих ему ни одной ошибки и обвиняющих его в грехах, которые он не совершал. Он предчувствует свою будущую судьбу — ему предстоит понести наказание за несовершенное преступление, и нести его спустя годы после смерти...

Меркьюри заявляет о намерении "Queen" стать чемпионами мира, дойти до вершины успеха — и ничто их не остановит, они не намерены проигрывать. А то, что он делает — это действительно вызов человечеству, потому что проповедовать традиционные моральные и духовные ценности в современном мире — вызов, и это не прощается. Но он добьется своего, пройдя все положенные испытания...

"Spread Your Wings" ("Расправь свои крылья") — оптимистическая баллада Дикона, повествующая о некоем чудаковатом пареньке по имени Сэмми, мечтающем стать звездой. Но все смеются над ним:

Его босс сказал:
"Парень, ты бы лучше выбросил из головы свои безумные идеи!
Сэмми, да что ты о себе вообразил?
Твой удел — подметать пол в баре "Изумруд"!

Нетрудно догадаться, о каком "Сэмми" идет речь. Кто, стиснув зубы, идет к славе под градом оскорблений и издевательств. Кому "по регламенту" положено мыть пол в туалете — как парсу, зороастрийцу, эмигранту, верующему, свободному и неподкупному человеку. Кто, несмотря ни на что, добился славы и добьется еще большей, потому что, как говорится в песне:

Ничто в этом мире, ничто не заставит его остаться.

Припев полон сочувствия к герою и веры в него — и в того, на кого намекает песня:

Расправь свои крылышки и улетай далеко, далеко!
Соберись с силами — ты же знаешь, что можешь намного больше,
Потому что ты — свободный человек. Давай, милый!

"Fight From The Inside" ("Борись изнутри") (Тэйлор) — насмешка "Queen" над продавшимися коллегами ("ты — всего лишь картинка на стене у подростка"), людьми, за деньги и известность потерявшими душу и свободу.

Да ты всего лишь еще одна фотография на стене у подростка.
Ты просто обычный молокосос, готовый сдаться.
Начни борьбу изнутри!
Тебе не победить со связанными руками.
Сражайся до победы!
Эй, парень, думаешь, ты знаешь, что делаешь?
Ты думаешь, что на улице все бесплатно?
Да тебя всего лишь используют денежные воротилы,
А ты — очередной дурак.

Но самой язвительной насмешкой над миром шоу-бизнеса стала шуточная песня Мэя "Sleeping On The Sidewalk" ("Ночуя на тротуаре").

Ее герой, бездомный трубач, точно по сценарию пошлого голливудского фильма встречает "доброго дядю" из мира шоу-бизнеса, готового сделать из него звезду:

Но вот из-за угла выворачивает лимузин
И величайшая ухмылка, какую я видел —
Сынок, подпиши вот здесь,
Там, где пунктирная линия.
Что вы сказали? Вы не шутите?
Ведь не я вам нужен?

Как в сказке, к нему приходят деньги, слава, миллионы поклонников. Но кончается все плохо:

А теперь мне говорят, что я вышел из моды
И должен хозяину миллион баксов в год.
Тогда я сказал им, куда приклеить модный лейбл,
И с тех пор я снова в пути.

Пресса обозвала "Sleeping On The Sidewalk" "наихудшим буги десятилетия" — Хозяева весьма болезненно отреагировали на эту пощечину в их адрес.

Несмотря на ожесточенную войну, 1977 год был удачным для "Queen". "News Of The World" вышел на четвертое место, полный триумф ждал "We Will Rock You" и "We Are The Champions". В Великобритании обе композиции вышли на второе место, они возглавили первые строки в хит-парадах США и Европы. Во Франции "We Will Rock You" заняла первое место, и в начале следующего года "Queen" получила за нее в Каннах награду французского радио как "рок-группа величайшего потенциала". Теперь группа решила расширить свой музыкальный бизнес, основав собственную компанию "Queen Productions" и ее дочерние отделения "Queen Music" и "Queen Films". "Queen" встала на ноги, ее продукция пользуется успехом, дела идут хорошо — слишком хорошо.

Трудно разорить перспективную процветающую рок-группу, особенно после таких успехов. Трудно, но можно — и в дело вступают налоговые службы Британии. Не прошло и нескольких месяцев после оглушительного успеха их "спортивных" синглов, как пресса пускает слухи о... бедственном положении "Queen"! Группа на грани полного разорения!

Почему группа, заработавшая приличные деньги от концертов, альбомов и синглов и создавшая два международных хита, вместо покупок новых вилл и лимузинов не может заплатить налоги — на этот вопрос официальная история "Queen" не отвечает. Но в результате наступления налоговых служб группа вынуждена бежать из страны — их бухгалтер посоветовал уехать из Англии, иначе их ждал крах. По английским законам, лица, живущие в Великобритании менее одного месяца в году, освобождаются от налогов. Группа бежит в Швейцарию, где покупает студию в Монтре. Для Фредди началось семилетнее "налоговое изгнание" — сначала в Швейцарии, потом в Западной Германии. Конечно, это не означало эмиграцию — члены "Queen" постоянно появлялись в Англии, давали концерты и презентации, снимали видеоклипы. Но окончательно вернуться в Лондон Меркьюри смог только в 1985 году — к этому времени никакой налоговый гений не смог бы его обобрать...

0

59

Тайная война 8

Скрывшись от своих врагов, группа проводит остаток года в турне и за записью нового альбома. Британская налоговая инспекция шлет счета, в которых требует заплатить сумасшедших размеров налоги за все предыдущие годы. Однако группа игнорирует своих разорителей, предпочитая потратить свободные деньги на приобретение студии. Конечно, они заплатят долги — но потом, когда эти суммы перестанут быть обременительными для группы...

Осенью 1978 года война разгорелась с новой силой — поводом на этот раз стали шуточные уличные песенки "Fat Bottomed Girls" и "Bicycle Race". Особенно возмущались по поводу уже упомянутого ранее видеоклипа "Bicycle Race", в котором была снята стайка голых велосипедисток, целомудренно закрытых спецэффектами. Общественность организованно возмущается, газеты бьются в истерике, со всех сторон кричат об аморальности того, что не запрещалось последние лет сто. Группу обвиняют в пропаганде проституции, непристойности, порнографии, безобразии, эксплуатации сексуальных мотивов. Плакат с обложки сингла, изображавший снятую со спины обнаженную девушку, был запрещен в США как порнографический. Дошло до откровенного курьеза — девицам на плакате срочно пририсовали трусики, и этот случай вошел в историю западной рок-музыки как пример крайнего ханжества и маразма. Одно хорошо — журналисты на целых три месяца "забыли", что Меркьюри — гей.

После тщетных попыток объяснить, что в их творчестве нет ничего непристойного, а секс — нормальная часть человеческой жизни, квины меняют тактику. На провокацию они отвечают провокацией. Во время исполнения "Bicycle Race" в США в зал въехали обнаженные девицы на велосипедах, на этот раз не закрытые никакими спецэффектами. Негодующая общественность устроила очередную истерику, зато на концерты хлынул народ — в ожидании повторения. На презентации нового альбома "Jazz" гостей развлекали обнаженные женщины — борцы, карлики, глотатели огня, стриптизерши, рок- и джаз-группы. Пресса взахлеб писала о "гигантской тусовке".

Это был неплохой стратегический ход. Вместо того, чтобы отплевываться от очередных абсурдных обвинений, "Queen" неожиданно для Хозяев сыграла по их же правилам: если мы развратники — мы будем ими! В результате вражеская пропаганда превратилась в прекрасную рекламную кампанию нового альбома "Queen". К Рождеству он вышел на первое место — несмотря на поток разгромных рецензий. По итогам 1978 года поле битвы осталось за "Queen".

Тема противостояния проходит через весь "Jazz". Как и "News Of The World", альбом переполнен воинственными и издевательскими намеками. Уже в начале альбома, в "Mustapha", Фредди на смеси персидского и арабского языков сообщает, что какие-то разбойники и исчадья ада преследуют его, позорят и хотят убить. В "If You Can't Beat Them" ("Если ты не можешь их победить") квины дразнят своих врагов и еще раз говорят, что не намерены продаваться:

Руки прочь от моих денег!
И не пытайся надуть меня!
Ты поишь меня вином и угощаешь обедом,
Пытаешься обвести меня вокруг пальца,
Приглашаешь в твой сомнительный контракт. Ха-ха!
Говорят, ты ведешь грязную игру.
А я скажу тебе, как я поступлю —
Я тоже сыграю нечестно!

В этой песне Дикон обращается и к своим друзьям по "Queen", подбадривая их и напоминая, зачем они собрались:

Выше голову, когда тебе одиноко!
Не дай никому тебя сломить,
Не убегай и не прячься,
И даже если тебя всего гложет внутри,
Плати за добро добром!

"Let Me Entertain You" ("Позвольте мне вас развлечь") — еще одна издевка "Queen" над продавшимися музыкантами. Музыкальная тема пародирует хэви-металл, Меркьюри исполняет песню вкрадчивым и язвительным голосом, откровенно измываясь над коллегами с "другой стороны фронта":

Я пришел продать вам свое тело!
Я продемонстрирую вам отличный товар!
Я вас опутаю, заболтаю, обведу вокруг пальца
И использую все средства, чтобы вас напугать.

Поскольку члены "Queen" не делали ничего из того, что описывается в песне, нетрудно догадаться, о ком идет речь. На концертах Меркьюри сопровождал "Let Me Entertain You" издевательским номером, пародировавшим его коллег — он демонстративно метался по сцене и делал вид, что ломает микрофон.

На том же альбоме была выпущена любовная баллада Мэя с двусмысленным названием "Leaving Home Don't Easy" ("Не так-то просто покидать дом"), где прозвучало: "Хотя покидать дом не так-то просто, но, возможно, это единственный выход".

***

В 1979 году установилось относительное затишье. Группа с успехом дает концерты в Европе и в Японии, включая два концерта в социалистической Югославии, выступает на благотворительном концерте в помощь Кампучии, записывает концертный альбом "Live Killers". Из-за плохого качества звукозаписи альбом получился не очень хорошим, вызвал раздражение Роджера Тейлора, и, словно в издевку, в целом приличные рецензии. Технические накладки не помешали успеху альбома — он вышел на третье место. "Queen" ждала еще одна удача — неожиданно для самого Меркьюри рок-н-ролл "Crazy Little Think Called Love", написанный им ради забавы, произвел настоящий фурор в Европе и Америке, занял второе место в Британии и первое — в США, возглавив хит-парады в общей сложности шести стран. "Queen" совершила очередной масштабный прорыв и снова попала в мировые лидеры.

В том же году Меркьюри впервые выступил в лондонском балете. Балетоманы были в восторге — но рок-пресса просто проигнорировала это событие.

К 1980 году Фредди разбогател настолько, что на восьмой год своей известности смог купить себе хороший дом в Лондоне — но жить там постоянно он все еще не мог из-за налоговой ссылки. Хотя дом Меркьюри по роскоши и цене не шел ни в какое сравнение с виллами других рок-звезд, пресса отреагировала так, как будто он купил по меньшей мере Букингемский дворец.

1980 год ознаменовался концом затишья и началом новой массированной атаки. Пресса осыпает оскорблениями новые синглы и альбом "The Game". Поводом для новой массированной травли становиться смена имиджа группы — все музыканты, кроме Брайана Мэя, коротко постриглись, Меркьюри отрастил усы.

В течении трех лет Меркьюри постепенно расставался с аляпистостью глэм-рока. Одни за другим исчезали длинные волосы, блестящие трико, еще раньше пропал черный лак на ногтях. Наконец, Фредди окончательно скидывает с себя прежний сценический образ — так, как змея меняет кожу. Он превращается в того Меркьюри — Исфандияра, воплощенный сценический образ воина, который знает большинство его поклонников.

Что было дальше, вы уже знаете. Хозяева снова ударили Меркьюри "ниже пояса" — его объявили олицетворением активного гея. Особенно старалась американская пресса — слишком опасен был рост популярности "Queen" в США. Меркьюри наперебой обвиняют в пропаганде гомосексуализма, "Queen" теряет часть поклонников, особенно в Америке, офис группы заполняют посылки с бритвенными приборами и многочисленные письма с гадостями от "разочаровавшихся поклонников" (интересно, неужели это фаны не пожалели денег на бритвенные приборы? Неужели молодым ребятам всем одновременно пришла в голову одна и та же идея?). Особенно сильна атака во время турне по США — на концертах из зала раздаются оскорбления, представители "возмущенной прогрессивной молодежи" забрасывают Меркьюри бритвенными лезвиями. Страшно даже подумать, что чувствовал Фредди...

0

60

Тайная война 9

Меркьюри отомстил в своем духе — на майке, выпущенной в честь американского турне, была изображена Статуя Свободы в виде персонажа садомазохистского шоу — истеричной бабы в ажурных колготках, фуражке гестаповца и с кнутом, занесенным над картой Европы.

Несмотря ни на что, новый альбом "The Game" вышел на первое место. В США позиции "Queen" были сильно подорваны вражеской пропагандой, но все неприятности были компенсированы успехом новой песни Дикона "Another One Bites The Dust" ("Еще один повержен в прах") — в Америке она пользовалась даже большим успехом, чем в Англии и возглавила хит-парады рок-, соул- и дискомузыки. Особенной популярностью она пользовалась на негритянских радиостанциях, что способствовало росту популярности "Queen" среди черных американцев.

"Another One Bites The Dust" считается чисто танцевальной песней, но это не так — чтобы понять это, достаточно просто вслушаться в ее текст:

Есть множество способов ранить человека
И сломать его.
Ты можешь избить его, можешь обмануть,
Можешь злодейски предать его
И бросить, когда он сломлен.
Но я готов — да, я готов противостоять тебе!
Я твердо держусь на ногах.
Через дверной проем прорываются пули,
Повторяя ритм ударных.
Еще один повержен в прах, еще одного нет...
Ей, я тоже тебя достану!
Еще один повержен в прах... Пли!

Герой песни участвует в некоем не совсем обычном сражении, связанном с рок-музыкой — ритм ударной установки отождествляется со свистом пуль. Стрекочут пулеметы, кругом падают убитые и раненые, герою тоже несладко — но он продолжает сражение и обращается к своим врагам с декларацией "мы еще посмотрим, кто кого". В песне упоминается некий Стив, с которым ведется война. А во время концертного исполнения песни Меркьюри часто одевал кепку с рогами — зороастрийский символ борца со злом, и двигался по сцене в боевом танце.

Оплеуха попала по адресу и вызвала достойный ответ Хозяев — среди фанов "Queen" был пущен слух, что фраза при прослушивании наоборот звучит "Как классно курить марихуану". И, главное, часть фанов поверила — и отошла от "Queen" (хотя даже прямая пропаганда наркотиков не отпугивает фанов от рок-групп. Или у "Queen" слишком целомудренные поклонники, или мы снова видим искусственную истерику).

Тема духовной войны проходит и в уже упомянутой песне "Dragon Attack" ("Нападение дракона"), в которой герой борется с драконом-сатаной и отказывается участвовать в некоем "грязном деле", в которое его навязчиво заманивают. А причину гомосексуальной истерики в свой адрес Меркьюри назовет в многозначительном видеоклипе "Play The Game".

В том же 1980-м году "Queen" сотрудничает с режиссером Майклом Ходжесом и записывает музыку к фантастическому фильму "Флэш Гордон". Тогда же вышел одноименный альбом с саундтреком и первый в истории шоу-бизнеса рекламный видеоклип "Flash", включавший кадры из фильма. Критики накинулись на альбом, но он все же пользовался большим успехом и вышел на 10-е место. В США фильм благодаря массированной атаке прессы провалился в прокате. Это было несправедливо по отношению к фильму — "Флэш Гордон", конечно, не шедевр, но по крайней мере не хуже широко раскрученного "Супермена". Помимо замечательной музыки "Queen", фильм обладал такими достоинствами, как блестящий актерский состав (Макс фон Сюдов, Тимоти Далтон, Орнелла Мути) и самоирония (фактически это пародия на голливудские "космические фэнтэзи"). Тем не менее, фильм игнорировался кинематографическим бизнесом, и интерес к нему возродился только в 90-е годы.

1980 год завершался для "Queen" довольно успешно. Их музыкальный бизнес процветает, корпорация расширяется, общая сумма проданных альбомов и синглов составляет 70.000.000 экземпляров.

В 1981 году группа отмечает свое десятилетие. Пресса много обсуждает будущие перспективы "Queen", в Англии выходят две книги о группе. "Queen" выпускает юбилейный сборник "Greatest Hits" и в основном дублирующий его видеосборник "Greatest Flix". И тот, и другой выходят на первое место и получат столь редкие для "Queen" хорошие рецензии. В том же году "Queen" совместно с известным певцом Дэвидом Боуи записывает песню — гимн "Under Pressure", который также занимает первое место в хит-парадах ряда стран. С огромным успехом проходит очередная серия турне по Японии, Канаде и Латинской Америке, включая блестящие гастроли в Аргентине и Бразилии (один только концерт в Сан-Паулу собрал более 251.000 зрителей, а общий доход от турне составил около 30.000.000 долларов). Менее удачным было турне по Мексике и Венесуэле — в Венесуэле часть концертов пришлось отменить из-за смерти президента, а из Мексики группа сбежала после нескольких концертов, так как служба безопасности там отсутствовала, а зрители в знак восторга бросали на сцену кирпичи. Западная пресса использует эту поездку как еще один повод для травли — "Queen" обвиняют в сотрудничестве с политически неблагонадежными режимами! Особенно придираются к приему у президента Виолы, на котором побывали Меркьюри, Мэй и Дикон. Обвинение вполне в советском стиле. Хотя Брайан Мэй объяснял, что они выступали не для правительства, а для простых людей, это не помогло — бесполезно что-то объяснять людям, которым приказано уничтожать непокорных музыкантов. Травля не унималась, и тогда Брайан шутливо заметил, что если запретить гастроли во всех странах, где правительство обижает народ, то тогда нигде нельзя будет выступать, в том числе и в Англии.

Меркьюри предпочитает не общаться с прессой — как объясняют его коллеги по "Queen", он устал от того, как пресса искажает его слова и высказывания других членов группы. А если говорить точнее, Фредди надоело читать высказывания клинического идиота, почему-то представляющегося его именем. Но, несмотря на крайне редкие интервью Меркьюри, в прессе постоянно появляются все новые и новые истории от его имени, приправленные неизменной "дорогушей".

Впрочем, никто из "Queen" не жалуется на ложь и хамство со стороны журналистов. Со стороны это кажется странным — многие знаменитости любят публично жаловаться на несправедливое отношение к ним прессы, но члены "Queen" — никогда, хотя оснований для этого у них было больше, чем у кого-либо еще. Они предпочитали не затрагивать эту тему, а если и говорили о нелюбви к ним прессы, то спокойно и без возмущения — просто констатировали факт. И в этом нет ничего удивительного — ведь солдат не кричит на поле боя "Ой, а в меня стреляют!". Это — война, и жаловаться в этой ситуации бесполезно и некому. Остается или сдаться, или продаться, или — продолжать...

В 1982 году "Queen" в очередной раз попадает в число "врагов народа". Поводом становиться Фолклендская война между Великобританией и Аргентиной. Поскольку "вражеская" песня "Under Pressure", несмотря на войну, оказалась на первом месте в аргентинском хит-параде, правительство Аргентины запретило передавать музыку "Queen" по телевидению и радио и объявило всю четверку персонами нон-грата. Казалось бы, этот скандал должен был бы вызвать сочувствие к группе со стороны прогрессивной общественности и прибавить им популярности в Великобритании. Ничего подобного — пресса набрасывается на "Queen" за прошлогодние гастроли, обвиняя их в отсутствии патриотизма, а их новый сингл "Las Parabras De Amor" ("Слова любви"), в которой использовались испанские слова, приравнен к государственной измене. Меркьюри, в отличие от "прогрессивной общественности", не высказывал восторга по поводу этой войны, называя ее бессмысленным убийством молодежи, и выпуск "Las Parabras De Amor" в условиях шовинистической истерики был актом истинного гражданского мужества. Пресса осыпала Меркьюри очередными оскорблениями. Пропаганда подействовала — новые синглы не пользовались успехом.

0


Вы здесь » !"No Borders"! Форум сексуальных меньшинств » Статьи, рассказы » Знаменитости : Фредди Меркьюри